Полезно знать - Автомобильный портал

Европейская уголовно правовая конвенция о коррупции. Международные документы в сфере противодействия коррупции. Раздел II - Меры, принимаемые на национальном уровне

Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию (27.01.1999)" содержит положения о криминализации коррупционных деяний, регламентирует вопросы правовой помощи и выдачи (экстрадиции) по уголовным делам о коррупции, обмен информацией по инициативе сторон и т.д. Конвенция определяет тринадцать видов коррупционных преступлений, десять из которых вполне могут быть сведены к конкретизации двух традиционных проявлений подкупа - взяточничества: получения взятки и дачи взятки. Конкретизация происходит по субъекту - в отношении национальных государственных должностных лиц, членов национальных государственных собраний, иностранных государственных должностных лиц и членов иностранных государственных собраний, представителей частного сектора, должностных лиц международных организаций, членов международных парламентских собраний, судей и должностных лиц международных судов. В числе такого рода преступных деяний Конвенция предусматривает также использование служебного положения в корыстных целях, отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией, и преступлений, касающихся операций со счетами. Значительное внимание уделяется мерам, которые необходимо принять на национальном уровне.

Важным аспектом Конвенции является регламентация наказания и выдачи преступников. После ее подписания в январе 1999 г. значительным числом европейских стран (включая Россию) лица, совершившие коррупционные преступления, не вправе использовать территорию этих стран для того, чтобы избежать уголовного преследования (как происходило при отсутствии двустороннего соглашения об экстрадиции между конкретными странами). Однако это не лишает их возможности выбирать страну с наиболее мягким наказанием за совершенные коррупционные правонарушения.

Конвенция также прописывает требования для каждой из стран-участниц, среди которых можно отметить принятие законов, квалифицирующих в качестве уголовных правонарушений активный и пассивный подкуп чиновников, подкуп в частном секторе, подкуп должностных лиц международных организаций, подкуп судей, использование служебного положения в корыстных целях, отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией. Согласно Конвенции в странах-участницах должна быть создана специально уполномоченная структура по борьбе с коррупцией и проведен мониторинг всего действующего законодательства.

Дальнейшее развитие уголовного законодательства европейских стран об ответственности за коррупционные преступления будет происходить в направлении имплементации ее норм во внутреннее законодательство стран, входящих в Совет Европы (с учетом национальных традиций той или иной страны). Представляется, что сравнительно легко этого достигнуть, например, в Уголовных кодексах Испании и Франции, положения об ответственности за коррупционные преступления которых в известной степени явились прообразом конвенционных норм. К сожалению, проблемным представляется процесс имплементации этих норм в УК РФ. Принимая во внимание имеющиеся различия, будет сложно устранить их путем простых изменений и дополнений уголовного законодательства России.

Конвенция о гражданско-правовой ответственности за коррупцию

(04.11.1999)". В ней предпринята попытка определения коррупции (с оговоркой: «для целей настоящей Конвенции»). Статья 2 характеризует коррупцию как требование, предложение, предоставление или принятие, прямо или косвенно, взятки или другого недолжного преимущества, которое извращает надлежащее исполнение обязанностей получателем взятки или недолжного преимущества. В данной Конвенции акцент сделан на возмещении ущерба, предусмотрено право лиц, пострадавших от коррупционных актов, инициировать действия в целях получения полного возмещения причиненного ущерба. Конвенция о гражданско-правовой ответственности за коррупцию не ратифицирована Российской Федерацией, а следовательно, ее положения на территории России юридической силы не имеют.

Таким образом, обе Конвенции являются правовой основой антикоррупционной системы Евросоюза. Использование правовых принципов концепций в России, вероятно, возможно лишь с учетом национальных интересов и исторического опыта России и адаптации к современным российским условиям.

Интересный факт

По данным исследования, которое провел для международной неправительственной организации Tax Justice Network профессор Колумбийского университета, бывший экономист консалтинговой компании McKinsey&Company Джеймс Генри, в течение последних полутора лет из развивающихся стран, в том числе России и Китая, к концу 2014 г. было выведено более 12 трлн долл., из них 1,3 трлн долл. - из России. Результаты исследования, показывают, что из развивающихся стран к концу 2014 г. в офшоры было выведено более 12 трлн долл., в том числе из России - 1,3 трлн

Преамбула

Государства-члены Совета Европы и другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию,

считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами;

признавая важность активизации сотрудничества с другими государствами, подписавшими настоящую Конвенцию;

будучи убеждены в необходимости проводить в первоочередном порядке общую уголовную политику, направленную на защиту общества от коррупции, включая принятие соответствующего законодательства и превентивных мер;

подчеркивая, что коррупция угрожает верховенству закона, демократии и правам человека, подрывает эффективное государственное управление, нарушает принципы равенства и социальной справедливости, ведет к искажению условий конкуренции, затрудняет экономическое развитие и угрожает стабильности демократических институтов и моральным устоям общества;

считая, что для эффективной борьбы с коррупцией требуются расширение, активизация и надлежащее функционирование международного сотрудничества в области уголовного права;

приветствуя недавние шаги, которые способствовали дальнейшему углублению международного понимания и сотрудничества в борьбе с коррупцией, включая меры, принятые Организацией Объединенных Наций, Всемирным банком, Международным валютным фондом, Всемирной торговой организацией, Организацией американских государств, ОЭСР и Европейским Союзом;

учитывая Программу действий по борьбе с коррупцией, принятую Комитетом министров Совета Европы в ноябре 1996 года в соответствии с рекомендациями 19-й Конференции министров юстиции европейских стран (Валлетта, 1994 год);

напоминая в этой связи о важности участия государств, не являющихся членами Совета Европы, в его деятельности, направленной на борьбу с коррупцией, и приветствуя их ценный вклад в осуществление Программы действий по борьбе с коррупцией;

напоминая также, что в Резолюции N 1, принятой министрами юстиции европейских стран на их 21-й Конференции (Прага, 1997 год), рекомендуется скорейшее осуществление Программы действий по борьбе с коррупцией и, в частности, содержится призыв к скорейшему принятию конвенции об уголовной ответственности, предусматривающей скоординированную квалификацию правонарушений в форме коррупции как уголовно наказуемых деяний, активизацию сотрудничества в целях преследования за такие правонарушения, а также создание эффективного контрольного механизма, открытого для участия государств-членов и государств, не являющихся членами Совета Европы, на равной основе;

учитывая, что главы государств и правительств Совета Европы на своей второй встрече, проходившей в Страсбурге 10 - 11 октября 1997 года, приняли решение разработать совместные меры в ответ на вызовы, возникающие в связи с ростом коррупции, и приняли План действий, в котором в целях содействия развитию сотрудничества в борьбе с коррупцией, в том числе с факторами, связывающими ее с организованной преступностью и отмыванием денег, Комитету министров было поручено, в частности, обеспечить скорейшее завершение разработки международно-правовых документов в соответствии с Программой действий по борьбе с коррупцией;

принимая во внимание, что в Резолюции (97) 24 о двадцати руководящих принципах борьбы с коррупцией, которая была принята 6 ноября 1997 года Комитетом министров на его 101-й сессии, подчеркивается необходимость оперативно завершить разработку международно-правовых документов во исполнение Программы действий по борьбе с коррупцией;

учитывая принятие Комитетом министров на его 102-й сессии 4 мая 1998 года Резолюции (98) 7, санкционирующей частичное расширенное соглашение о создании "Группы государств против коррупции (ГРЕКО)" с целью расширения возможностей ее членов в борьбе с коррупцией путем контроля за соблюдением их обязательств в этой области,

договорились о нижеследующем:

Раздел I - Использование терминов

Статья 1 - Использование терминов

Для целей настоящей Конвенции:

a. "государственным должностным лицом" считается лицо, определяемое как "государственный служащий", "должностное лицо", "мэр", "министр" или "судья" в национальном праве государства, в котором данное лицо выполняет эту функцию, как она определяется в уголовном праве;

b. термин "судья", упомянутый в подпункте "а" выше, включает прокуроров и лиц, занимающих должности в судебных органах;

c. в случае разбирательства, касающегося какого-либо государственного должностного лица другого государства, государство, осуществляющее преследование, может применять определение государственного должностного лица лишь в той степени, в какой это определение не противоречит его национальному праву;

d. "юридическое лицо" означает любое образование, имеющее таковой статус в силу действующего национального права, за исключением государств или других государственных органов, действующих в осуществление государственных полномочий, а также международных организаций.

Раздел II - Меры, принимаемые на национальном уровне

Статья 2 - Активный подкуп национальных государственных должностных лиц

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом обещание, предложение или предоставление каким-либо лицом, прямо или косвенно, какого-либо неправомерного преимущества любому из ее государственных должностных лиц для самого этого лица или любого иного лица, с тем чтобы оно совершило действия или воздержалось от их совершения при осуществлении своих функций, когда это сделано преднамеренно.

Статья 3 - Пассивный подкуп национальных государственных должностных лиц

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом испрашивание или получение кем-либо из ее государственных должностных лиц, прямо или косвенно, какого-либо неправомерного преимущества для самого этого лица или любого иного лица, или же принятие предложения или обещания такого преимущества, с тем чтобы это должностное лицо совершило действия или воздержалось от их совершения при осуществлении своих функций, когда это сделано преднамеренно.

Статья 4 - Подкуп членов национальных государственных собраний

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается любого лица, являющегося членом какого-либо национального государственного собрания, осуществляющего законодательные или административные полномочия.

Статья 5 - Подкуп иностранных государственных должностных лиц

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается государственного должностного лица какого-либо другого государства.

Статья 6 - Подкуп членов иностранных государственных собраний

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается любого лица, являющегося членом какого-либо государственного собрания, осуществляющего законодательные или административные полномочия в каком-либо другом государстве.

Статья 7 - Активный подкуп в частном секторе

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом обещание, предложение или предоставление, прямо или косвенно, в ходе осуществления коммерческой деятельности какого-либо неправомерного преимущества каким-либо лицам, которые руководят предприятиями частного сектора или работают в них в том или ином качестве, для самих себя или любых других лиц, с тем чтобы эти лица совершили действия или воздержались от их совершения в нарушение своих обязанностей.

Статья 8 - Пассивный подкуп в частном секторе

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом испрашивание или получение, прямо или косвенно, в ходе осуществления коммерческой деятельности какими-либо лицами, которые руководят предприятиями частного сектора или работают в них в том или ином качестве, какого-либо неправомерного преимущества или обещания этого преимущества для самих себя или любых других лиц, или принятие предложения или обещания такого преимущества за совершение или несовершение каких-либо действий в нарушение своих обязанностей.

Статья 9 - Подкуп должностных лиц международных организаций

Каждая Сторона принимает такие законодательные или иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда по смыслу положений о личном составе это касается какого-либо должностного лица или иного нанятого по контракту сотрудника какой-либо международной или наднациональной организации или органа, членом которой является эта Сторона, а также любого прикомандированного или не прикомандированного лица, которое осуществляет функции, соответствующие функциям, выполняемым такими должностными лицами или агентами.

Статья 10 - Подкуп членов международных парламентских собраний

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статье 4, когда это касается каких-либо членов парламентских собраний международных или наднациональных организаций, членом которых данная Сторона является.

Статья 11 - Подкуп судей и должностных лиц международных судов

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в статьях 2 и 3, когда это касается каких-либо лиц, занимающих должности в судебных органах, или должностных лиц любого международного суда, юрисдикция которого признана этой Стороной.

Статья 12 - Использование служебного положения в корыстных целях

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом обещание, предложение или предоставление, прямо или косвенно, какого-либо неправомерного преимущества любому лицу, которое утверждает или подтверждает, что оно может оказать неправомерное влияние на принятие решения каким-либо лицом, упомянутым в статьях 2, 4 - 6 и 9 - 11, за вознаграждение, независимо от того, предоставляется ли такое преимущество ему самому или кому-либо еще, а также просьбы, принятия или согласия с предложением или обещанием предоставить такое преимущество за вознаграждение, независимо от того, оказано ли такое влияние и был ли получен в результате предположительно оказанного влияния желаемый результат.

Статья 13 - Отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом поведение, упомянутое в пунктах 1 и 2 статьи 6 Конвенции Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (СЕД N 141)), при упомянутых в ней обстоятельствах, когда основное правонарушение состоит в совершении любого из уголовных преступлений, квалифицированных в качестве таковых в соответствии со статьями 2 - 12 настоящей Конвенции, если только Сторона не сделала оговорку или заявление в отношении этих преступлений или не рассматривает такие преступления в качестве тяжких для целей своего законодательства, касающегося отмывания доходов.

Статья 14 - Преступления, касающиеся операций со счетами

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве преступлений, подлежащих уголовному или иному наказанию в соответствии с ее внутренним правом, следующие преднамеренные действия или бездействие, цель которых совершить, сокрыть или представить в ложном свете обстоятельства преступлений, упомянутых в статьях 2 - 12, если только Сторона не сделала соответствующую оговорку или заявление:

a. оформление или использование счета - фактуры или любого другого бухгалтерского документа или отчета, содержащего ложную или неполную информацию;

b. противоправное незанесение в бухгалтерские книги платежной операции.

Статья 15 - Соучастие

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы квалифицировать в качестве уголовных преступлений в соответствии с ее внутренним правом пособничество или подстрекательство к совершению любого уголовного преступления, квалифицированного в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией.

Статья 16 - Иммунитет

Положения настоящей Конвенции применяются без ущерба для положений любого договора, протокола или устава, а также текстов, регулирующих их применение, в том, что касается лишения иммунитета.

Статья 17 - Юрисдикция

1. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для установления юрисдикции в отношении уголовного преступления, квалифицированного в качестве такового в соответствии со статьями 2 - 14 настоящей Конвенции, в случаях, когда:

a. преступление совершено полностью или частично на ее территории;

b. преступник является одним из ее граждан, одним из ее государственных должностных лиц или членом одного из ее национальных государственных собраний;

c. в преступлении замешано одно из ее государственных должностных лиц или членов ее национальных государственных собраний или любое лицо, упомянутое в статьях 9 - 11, которое при этом является одним из ее граждан.

2. Каждая Сторона в момент подписания или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может путем подачи заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы объявить о том, что она оставляет за собой право не применять или применять только в особых случаях или при особых условиях правила о юрисдикции, закрепленные в пунктах 1 "b" и "c" настоящей статьи или любой ее части.

3. Если Сторона использует право на оговорку, предусмотренное пунктом 2 настоящей статьи, она принимает такие меры, которые могут потребоваться для установления юрисдикции в отношении уголовного преступления, квалифицированного в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией, в случаях, когда предполагаемый преступник находится на ее территории и она не выдает его другой Стороне исключительно по причине его гражданства, несмотря на просьбу о его выдаче.

4. Настоящая Конвенция не исключает возможность осуществления Стороной любой уголовной юрисдикции в соответствии с ее внутренним правом.

Статья 18 - Ответственность юридических лиц

1. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для обеспечения того, чтобы юридические лица могли быть привлечены к ответственности в связи с совершением уголовных преступлений, заключающихся в активном подкупе, использовании служебного положения в корыстных целях и отмывании денег, квалифицированных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией и совершенных в интересах любого физического лица, действующего в своем личном качестве или в составе органа юридического лица, которое занимает ведущую должность в юридическом лице, путем:

Выполнения представительских функций от имени юридического лица; или
- осуществления права на принятие решений от имени юридического лица; или
- осуществления контрольных функций в рамках юридического лица;

а также за участие такого физического лица в вышеупомянутых преступлениях в качестве соучастника или подстрекателя.

2. Помимо случаев, уже предусмотренных пунктом 1, каждая Сторона принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы юридическое лицо могло быть привлечено к ответственности тогда, когда вследствие отсутствия надзора или контроля со стороны физического лица, упомянутого в пункте 1, появляется возможность совершения уголовных преступлений, упомянутых в пункте 1, в интересах этого юридического лица физическим лицом, осуществляющим свои полномочия от его имени.

3. Ответственность юридического лица в соответствии с пунктами 1 и 2 не исключает возможности уголовного преследования физических лиц, совершивших, подстрекавших к совершению или участвовавших в уголовных преступлениях, упомянутых в пункте 1.

Статья 19 - Санкции и меры

1. Принимая во внимание тяжесть уголовных преступлений, квалифицированных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, каждая Сторона предусматривает в отношении этих уголовных преступлений, квалифицированных в качестве таковых в соответствии со статьями 2 - 14, эффективные, соразмерные и сдерживающие санкции и меры, в том числе, если они совершены физическими лицами, наказание, предусматривающее лишение свободы, которые могут повлечь за собой выдачу.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы в отношении юридических лиц, привлеченных к ответственности в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 18, применялись эффективные, соразмерные и сдерживающие уголовные или неуголовные санкции, в том числе финансового характера.

3. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы наделить себя правом конфисковывать или иным образом изымать орудия совершения и доходы от уголовных преступлений, квалифицированных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, или имущество, стоимость которого эквивалентна таким доходам.

Статья 20 - Специализированные органы

Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения специализации соответствующих лиц или органов по борьбе с коррупцией. Им предоставляется необходимая независимость в соответствии с основополагающими принципами правовой системы Стороны, с тем чтобы они имели возможность выполнять свои функции эффективно и без какого-либо неправомерного давления. Сторона обеспечивает, чтобы сотрудники таких органов проходили надлежащую подготовку и располагали адекватными финансовыми ресурсами для выполнения возложенных на них задач.

Статья 21 - Сотрудничество с национальными органами и между ними

Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения того, чтобы государственные органы, а также все государственные должностные лица сотрудничали, в соответствии с внутренним правом, с теми ее органами, которые отвечают за расследование уголовных преступлений и преследование за их совершение:

a. путем информирования этих последних органов по своей собственной инициативе, если есть веские основания считать, что было совершено какое-либо уголовное преступление, квалифицированное в качестве такового в соответствии со статьями 2 - 14; или

b. путем предоставления этим последним органам всей необходимой информации по их просьбе.

Статья 22 - Защита сотрудничающих с правосудием лиц и свидетелей

Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения эффективной и надлежащей защиты:

a. тех, кто сообщает об уголовных преступлениях, квалифицированных в качестве таковых в соответствии со статьями 2 - 14, или иным образом сотрудничает со следствием или органами, осуществляющими уголовное преследование;

b. свидетелей, дающих показания, касающиеся этих преступлений.

Статья 23 - Меры по содействию сбору доказательств и конфискации доходов

1. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться, включая меры, допускающие использование специальных следственных действий в соответствии с национальным законодательством, в целях обеспечения возможностей для содействия сбору доказательств по уголовным преступлениям, квалифицированным в качестве таковых в соответствии со статьями 2 - 14 настоящей Конвенции, а также для выявления, розыска, замораживания и ареста вещественных доказательств и доходов от коррупции или имущества, стоимость которого эквивалентна таким доходам, на которые распространяются меры, определенные в соответствии с пунктом 3 статьи 19 настоящей Конвенции.

2. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться в целях наделения ее судов или других компетентных органов полномочиями отдавать распоряжения о предоставлении или аресте банковской, финансовой или коммерческой документации в целях осуществления действий, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи.

3. Банковская тайна не является препятствием для осуществления мер, предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи.

Раздел III - Контроль за выполнением

Статья 24 - Контроль

Выполнение настоящей Конвенции Договаривающимися Сторонами контролируется Группой государств против коррупции (ГРЕКО).

Раздел IV - Международное сотрудничество

Статья 25 - Общие принципы и меры в области международного сотрудничества

1. Стороны в максимально возможной степени сотрудничают друг с другом в соответствии с положениями применимых международных документов о международном сотрудничестве по уголовным делам или договоренностями, достигнутыми на основе единообразного или принятого на взаимной основе законодательства, а также в соответствии со своим внутренним правом в проведении расследований и разбирательств, касающихся уголовных преступлений, квалифицированных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией.

2. В случае отсутствия между Сторонами действующих международных документов или договоренностей, упомянутых в пункте 1, применяются статьи 26 - 31 настоящего раздела.

3. Статьи 26 - 31 настоящего раздела применяются также в тех случаях, когда они обеспечивают более благоприятный режим по сравнению с режимом, предусмотренным международными документами или договоренностями, упомянутыми в пункте 1.

Статья 26 - Взаимная помощь

1. Стороны оказывают друг другу максимально возможную взаимную помощь, обеспечивая незамедлительную обработку запросов, полученных от органов, которые в соответствии со своим внутренним правом полномочны проводить расследования или осуществлять производство по уголовным делам в связи с преступлениями, квалифицированными в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией.

2. Во взаимной правовой помощи в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи может быть отказано, если запрашиваемая Сторона считает, что выполнение просьбы об оказании такой помощи может нанести ущерб ее национальным интересам, государственному суверенитету, национальной безопасности или общественному порядку.

3. Банковская тайна не может служить основанием для отказа в любом сотрудничестве в соответствии с настоящим разделом. Сторона, когда это предусмотрено ее внутренним правом, может потребовать, чтобы просьба о сотрудничестве, включающем разглашение банковской тайны, была санкционирована либо судьей, либо другим судебным органом, включая государственных обвинителей, занимающимся производством по уголовным делам.

Статья 27 - Выдача

1. Уголовные преступления, квалифицированные в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, считаются входящими в число преступлений, влекущих выдачу в соответствии с любым договором о выдаче, действующим между Сторонами. Стороны обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любые договоры о выдаче, которые могут быть заключены между ними.

2. Если Сторона, ставящая условием выдачи наличие соответствующего договора, получает просьбу о выдаче от другой Стороны, с которой у нее нет такого договора, она может рассматривать настоящую Конвенцию в качестве правовой основы для выдачи в связи с любым уголовным преступлением, квалифицированным в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. Стороны, которые не ставят условием выдачи наличие соответствующего договора, рассматривают в отношениях между собой уголовные преступления, квалифицированные в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, как преступления, влекущие выдачу.

4. Выдача осуществляется на условиях, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства или применимыми договорами о выдаче, включая основания, на которых запрашиваемое государство может отказать в выдаче.

5. Если единственным основанием для отказа в выдаче в связи с уголовным преступлением, квалифицированным в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией, является гражданство соответствующего лица или то обстоятельство, что запрашиваемая Сторона считает, что данное преступление попадает под его юрисдикцию, то запрашиваемая Сторона, в отсутствие иной договоренности с запрашивающей Стороной, передает дело в производство своим компетентным органам и в установленном порядке уведомляет запрашивающую Сторону о результатах такого производства.

Статья 28 - Информация, предоставляемая по собственной инициативе Сторон

Без ущерба для своих собственных расследований или процессуальных действий Сторона может по собственной инициативе предоставить другой Стороне информацию об обстоятельствах правонарушения, когда она считает, что разглашение такой информации может помочь этой или другой Стороне в возбуждении или проведении расследований или иных процессуальных действий, связанных с уголовными преступлениями, квалифицированными в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, или может привести к направлению этой Стороной запроса в соответствии с настоящим разделом.

Статья 29 - Центральный орган

1. Стороны назначают центральный орган или, при необходимости, несколько центральных органов, отвечающих за направление запросов в соответствии с настоящим разделом или подготовку ответов на такие запросы, а также за принятие мер по их удовлетворению или препровождению компетентным органам в целях их последующего удовлетворения.

2. Каждая Сторона в момент подписания настоящей Конвенции или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении сообщает Генеральному секретарю Совета Европы названия и адреса органов, назначенных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

Статья 30 - Прямые контакты

1. Центральные органы поддерживают прямые контакты друг с другом.

2. В случае неотложных случаях просьбы об оказании взаимной помощи или сообщения, касающиеся такой помощи, могут направляться непосредственно судебными органами, включая государственных обвинителей, запрашивающей Стороны соответствующим органам запрашиваемой Стороны. В этом случае копия запроса или сообщения одновременно направляется центральному органу запрашиваемой Стороны через центральный орган запрашивающей Стороны.

3. Любая просьба или сообщение в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи может быть направлена через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол).

4. В случаях, когда в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи представляется запрос и орган власти некомпетентен рассматривать его, он передает этот запрос компетентному национального органу и непосредственно информирует об этом запрашивающую Сторону.

5. Запросы или сообщения, представляемые согласно пункту 2 настоящей статьи, которые не предусматривают принудительных мер, могут непосредственно передаваться компетентными органами запрашивающей Стороны компетентным органам запрашиваемой Стороны.

6. Каждая Сторона в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может информировать Генерального секретаря Совета Европы о том, что в интересах обеспечения эффективности запросы, представленные согласно настоящему разделу, должны направляться в адрес ее центральных органов.

Статья 31 - Информация

Запрашиваемая Сторона незамедлительно информирует запрашивающую Сторону о мерах, предпринятых по запросу, представленному согласно настоящему разделу, и об окончательных результатах этих мер. Запрашиваемая Сторона также незамедлительно информирует запрашивающую Сторону о любых обстоятельствах, которые делают невозможным осуществление испрашиваемых мер или могут значительно задержать их выполнение.

Раздел V - Заключительные положения

Статья 32 - Подписание и вступление в силу

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами - членами Совета Европы и государствами, не являющимися его членами, которые участвовали в ее разработке. Такие государства могут заявить о своем согласии быть связанными Конвенцией путем:

a. подписания без оговорок в отношении ратификации, принятия или одобрения; или

b. подписания при условии ратификации, принятия или одобрения, за чем следует ратификация, принятие или одобрение.

2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

3. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты, когда четырнадцать государств заявили о своем согласии быть связанными Конвенцией в соответствии с положениями пункта 1. Любое такое государство, не являющееся членом Группы государств против коррупции (ГРЕКО) в момент ратификации, автоматически становится ее членом в день вступления Конвенции в силу.

4. В отношении любого подписавшего Конвенцию государства, которое впоследствии заявляет о своем согласии быть связанным ею, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты выражения согласия быть связанным Конвенцией в соответствии с положениями пункта 1. Любое подписавшее Конвенцию государство, не являющееся членом Группы государств против коррупции (ГРЕКО) в момент ратификации, автоматически становится ее членом в день вступления для него Конвенции в силу.

Статья 33 - Присоединение к Конвенции

1. После вступления настоящей Конвенции в силу Комитет министров Совета Европы, проведя консультации с Договаривающимися государствами Конвенции, может предложить Европейскому сообществу, а также любому государству, не являющемуся членом Совета Европы и не участвовавшему в разработке Конвенции, присоединиться к настоящей Конвенции на основании решения, принимаемого большинством голосов, предусмотренным в статье 20 "d" Устава Совета Европы, при единодушном голосовании представителей Договаривающихся государств, имеющих право участвовать в работе Комитета министров.

2. Для Европейского сообщества и любого государства, присоединяющегося к Конвенции согласно пункту 1, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Совета Европы. Европейское сообщество и любое государство, присоединяющееся к настоящей Конвенции, автоматически становится членом ГРЕКО, если в момент присоединения оно еще не состоит ее членом, с даты вступления для него Конвенции в силу.

Статья 34 - Территориальное применение

1. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может указать территорию или территории, к которым применяется Конвенция.

2. Любое государство может в любой более поздний срок посредством направления заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию, отдельно указанную в этом заявлении. В отношении такой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты получения Генеральным секретарем такого заявления.

3. Любое заявление, сделанное согласно двум предыдущим пунктам, в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, может быть отозвано путем подачи уведомления на имя Генерального секретаря. Отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты получения Генеральным секретарем такого уведомления.

Статья 35 - Соотношение с другими конвенциями и соглашениями

1. Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из многосторонних международных конвенций по специальным вопросам.

2. Стороны Конвенции могут заключать двусторонние или многосторонние соглашения друг с другом по вопросам, рассматриваемым в настоящей Конвенции, в целях дополнения или укрепления ее положений и содействия применению закрепленных в ней принципов.

3. Если две или несколько Сторон уже заключили соглашение или договор по вопросу, являющемуся предметом настоящей Конвенции, или каким-либо иным образом оформили свои отношения по данному вопросу, то они вправе применять вместо настоящей Конвенции это соглашение или договор или соответствующим образом регулировать свои отношения, если это содействует международному сотрудничеству.

Статья 36 - Заявления

Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении может заявить, что оно будет квалифицировать как уголовное правонарушение активный или пассивный подкуп иностранных государственных должностных лиц по статье 5, должностных лиц международных организаций по статье 9 или судей и должностных лиц международных судов по статье 11 лишь в той степени, в какой государственное должностное лицо или судья действует или воздерживается от действий в нарушение своих обязанностей.

Статья 37 - Оговорки

1. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может сохранить за собой право не квалифицировать как уголовное правонарушение в своем внутреннем праве, полностью или частично, поведение, упомянутое в статьях 4, 6 - 8, 10 и 12, или правонарушения, связанные с пассивным подкупом, определенные в статье 5.

2. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может заявить, что оно желает воспользоваться правом на оговорку, которое предусмотрено пунктом 2 статьи 17.

3. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может заявить, что оно может отказаться от взаимной правовой помощи, предусмотренной пунктом 1 статьи 26, если соответствующий запрос касается правонарушения, которое запрашиваемая Сторона считает политическим преступлением.

4. По смыслу применения пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи никакое государство не может высказывать оговорки по более чем пяти упомянутым в них положениям. Никакие другие оговорки не допускаются. Оговорки однородного характера по статьям 4, 6 и 10 считаются одной оговоркой.

Статья 38 - Юридическая сила и пересмотр заявлений и оговорок

1. Заявления, упомянутые в статье 36, и оговорки, упомянутые в статье 37, считаются имеющими юридическую силу в течение трех лет с момента вступления настоящей Конвенции в силу для соответствующего государства. Однако такие заявления и оговорки могут продлеваться на период той же продолжительности.

2. За двенадцать месяцев до истечения срока действия заявления или оговорки Генеральный секретариат Совета Европы уведомляет об этом соответствующее государство. Не позднее чем за три месяца до истечения срока действия соответствующее государство уведомляет Генерального секретаря о том, что оно подтверждает, изменяет или отзывает свое заявление или оговорку. В случае отсутствия уведомления со стороны соответствующего государства Генеральный секретариат информирует это государство о том, что действие заявления или оговорки считается автоматически продленным на срок шесть месяцев. Непредставление государством уведомления о намерении подтвердить или изменить свое заявление или оговорку до истечения этого срока влечет прекращение действия заявления или оговорки.

3. Если Договаривающаяся Сторона делает заявление или оговорку согласно статьям 36 и 37, то она представляет ГРЕКО, до возобновления их действия или по соответствующей просьбе, разъяснение с изложением обоснования продолжения их действия.

Статья 39 - Поправки

1. Поправки к настоящей Конвенции могут быть предложены любой Стороной, и Генеральный секретарь Совета Европы доводит их до сведения государств - членов Совета Европы и каждого государства, не являющегося его членом, которое присоединилось или которому было предложено присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 33.

2. Любая поправка, предложенная той или иной Стороной, доводится до сведения Европейского комитета по уголовным проблемам (ЕКУП), который представляет Комитету министров свое заключение относительно предлагаемой поправки.

3. Комитет министров рассматривает предлагаемую поправку и заключение, представленное ЕКУП, и после консультаций со Сторонами Конвенции, не являющимися членами Совета Европы, может принять эту поправку.

4. Текст любой поправки, принятый Комитетом министров в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, препровождается Сторонам для принятия.

5. Любая поправка, принятая в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, вступает в силу на третий день с той даты, когда все Стороны сообщили Генеральному секретарю о ее принятии.

Статья 40 - Урегулирование споров

1. Европейский комитет по проблемам преступности Совета Европы информируется о толковании и применении настоящей Конвенции.

2. В случае возникновения спора между Сторонами относительно толкования или применения настоящей Конвенции они стремятся урегулировать этот спор посредством переговоров или любых иных мирных способов по своему выбору, в том числе посредством представления спора на рассмотрение Европейского комитета по проблемам преступности, арбитражного суда, решения которых являются обязательными для Сторон, или на рассмотрение Международного Суда по согласованию между соответствующими Сторонами.

Статья 41 - Денонсация

1. Любая Сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию посредством представления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы.

2. Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты получения уведомления Генеральным секретарем.

Статья 42 - Уведомление

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета и любое государство, которое присоединилось к настоящей Конвенции, о:

a. любом подписании;

b. сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении;

c. любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьями 32 и 33;

d. любом заявлении или оговорке, сделанными в соответствии со статьями 36 или 37;

e. любом ином действии, уведомлении или сообщении, относящимся к настоящей Конвенции.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Страсбурге 27 января 1999 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает заверенные копии каждому государству-члену Совета Европы, государствам, не являющимся его членами, которые принимали участие в разработке настоящей Конвенции, и любому другому государству, которому было предложено присоединиться к ней.

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом преднамеренное обещание, предложение или предоставление, прямо или косвенно, в ходе осуществления коммерческой деятельности какого-либо неправомерного преимущества каким-либо лицам, которые руководят предприятиями частного сектора или работают в них в том или ином качестве, для самих этих лиц или любых других лиц, с тем чтобы эти лица совершили действия или воздержались от их совершения в нарушение своих обязанностей.

Статья 8
Пассивный подкуп в частном секторе

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом преднамеренное испрашивание или получение, прямо или косвенно, в ходе коммерческой деятельности какими-либо лицами, которые руководят предприятиями частного сектора или работают в них в том или ином качестве, какого-либо неправомерного преимущества или обещания этого преимущества для самих себя или для любых других лиц, или же принятие предложения или обещания такого преимущества за совершение или несовершение каких-либо действий в нарушение своих обязанностей.

Статья 9
Подкуп должностных лиц международных организаций

Каждая Сторона принимает такие законодательные или иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом деяния, о которых говорится в статьях 2 и 3, когда по смыслу положений о персонале это касается какого-либо должностного лица или иного нанятого по контракту сотрудника какой-либо межправительственной или наднациональной организации или органа, членом которых является эта Сторона, а также любого прикомандированного или не прикомандированного лица, которое осуществляет функции, соответствующие функциям, выполняемым такими должностными лицами или агентами.

Статья 10
Подкуп членов международных парламентских собраний

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом деяния, о которых говорится в статье 4, когда это касается каких-либо членов парламентских собраний международных или наднациональных организаций, членом которых является эта Сторона.

Статья 11
Подкуп судей и должностных лиц международных судов

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом деяния, о которых говорится в статьях 2 и 3, когда это касается каких-либо лиц, занимающих судебные должности, или должностных лиц любого международного суда, юрисдикция которого признана этой Стороной.

Статья 12
Злоупотребление влиянием в корыстных целях

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом преднамеренное обещание, предоставление или предложение, прямо или косвенно, любого неправомерного преимущества любому лицу, которое утверждает или подтверждает, что оно может оказать неправомерное влияние на принятие решения каким-либо лицом, о которых говорится в статьях 2, 4-6 и 9-11, за вознаграждение, независимо от того, предоставляется ли такое преимущество ему самому или кому-либо еще, а также просьбу, принятие или согласие с предложением или обещанием предоставить такое преимущество за вознаграждение, независимо от того, оказано ли такое влияние и был ли получен или нет в результате предположительно оказанного влияния желаемый результат.

Статья 13
Отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом деяния, о которых говорится в пунктах 1 и 2 статьи 6 Конвенции N 141 Совета Европы, при упомянутых в ней обстоятельствах, когда предполагаемое основное правонарушение является одним из уголовных правонарушений, признанных в качестве таковых в соответствии со статьями настоящей Конвенции, если только Сторона не сделала оговорку или заявление в отношении этих правонарушений или не рассматривает такие правонарушения в качестве тяжких для целей своего законодательства, касающегося отмывания доходов.

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве правонарушений, подлежащих уголовному или иному наказанию в соответствии с ее внутренним правом, следующие преднамеренные действия или бездействие с целью совершения, сокрытия или представления в ложном свете правонарушений, о которых говорится в статьях 2 - 12, если только Сторона не сделала соответствующую оговорку или заявление:
a) оформление или использование счета-фактуры или любого другого бухгалтерского документа или отчета, содержащего ложную или неполную информацию;
b) противоправное невнесение в бухгалтерские книги сведений о платежных операциях.

Статья 15
Соучастие

Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы признать в качестве уголовных правонарушений в соответствии с ее внутренним правом соучастие или подстрекательство к совершению какого-либо уголовного правонарушения, признанного в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией.

Статья 16
Иммунитет

Положения настоящей Конвенции применяются без ущерба для положений любого договора, протокола или устава, а также текстов, регулирующих их применение, в том, что касается лишения иммунитета.

Статья 17
Юрисдикция

1. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для установления юрисдикции в отношении уголовного правонарушения, признанного в качестве такового в соответствии со статьями настоящей Конвенции, в случаях, когда:
a) преступление совершено полностью или частично на ее территории;
b) правонарушитель является одним из ее граждан, одним из ее публичных должностных лиц или членом одного из ее национальных публичных собраний;
c) в правонарушении замешано одно из ее публичных должностных лиц или членов ее национальных публичных собраний или любое лицо, упомянутое в статьях 9 - 11, которое при этом является одним из ее граждан.
2. Каждое Государство в момент подписания или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может путем подачи заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы объявить о том, что она оставляет за собой право не применять или применять только в особых случаях или при особых условиях правила о юрисдикции, закрепленные в пунктах 1 "b" и "с" настоящей статьи или любой ее части.
3. Если Сторона использует право на оговорку, предусмотренное пунктом 2 настоящей статьи, она принимает такие меры, которые могут потребоваться для установления юрисдикции в отношении уголовного правонарушения, признанного в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией, в случаях, когда предполагаемый преступник находится на ее территории и она не выдает его другой Стороне исключительно по причине его гражданства, несмотря на поступивший запрос о его выдаче.
4. Настоящая Конвенция не исключает возможность осуществления Стороной любой уголовной юрисдикции в соответствии с ее внутренним правом.

Статья 18
Ответственность юридических лиц

1. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для обеспечения того, чтобы юридические лица могли быть привлечены к ответственности в связи с совершением уголовных правонарушений, заключающихся в активном подкупе, злоупотреблении влиянием в корыстных целях и отмывании доходов, признанных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией и совершенных в их интересах каким-либо физическим лицом, действующим в своем личном качестве или в составе органа юридического лица и занимавшим руководящую должность в юридическом лице, в процессе:
выполнения представительских функций от имени юридического лица; или
осуществления права на принятие решений от имени юридического лица; или
осуществления контрольных функций в рамках юридического лица;
а также в связи с участием такого физического лица в вышеупомянутых правонарушениях в качестве соучастника или подстрекателя.
2. Помимо случаев, уже предусмотренных пунктом 1, каждая Сторона принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы юридическое лицо могло быть привлечено к ответственности тогда, когда вследствие отсутствия надзора или контроля со стороны физического лица, о котором говорится в пункте 1, появляется возможность совершения уголовных правонарушений, указанных в пункте 1, в интересах этого юридического лица физическим лицом, осуществляющим свои полномочия от его имени.
3. Ответственность юридического лица в соответствии с пунктами 1 и 2 не исключает возможности уголовного преследования физических лиц, совершивших, подстрекавших к совершению или участвовавших в совершении уголовных правонарушений, указанных в пункте 1.

Статья 19
Санкции и меры

1. Принимая во внимание тяжесть уголовных правонарушений, признанных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, каждая Сторона предусматривает в отношении этих уголовных правонарушений, признанных в качестве таковых в соответствии со статьями 2-14, эффективные, соразмерные и сдерживающие санкции и меры, включая, если правонарушения совершены физическими лицами, наказания, предусматривающие лишение свободы, которые могут повлечь за собой выдачу.
2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы в отношении юридических лиц, привлеченных к ответственности в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 18, применялись эффективные, соразмерные и сдерживающие уголовные или неуголовные санкции, в том числе финансового характера.
3. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться для того, чтобы наделить себя правом конфисковывать или иным образом изымать орудия совершения и доходы от уголовных правонарушений, признанных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, или имущество, стоимость которого эквивалентна таким доходам.

Статья 20
Специальные полномочия

Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения специализации соответствующих лиц или органов для борьбы с коррупцией. Им предоставляется необходимая независимость в соответствии с основополагающими принципами правовой системы Стороны, с тем чтобы они имели возможность выполнять свои функции эффективно и без какого-либо неправомерного давления. Сторона обеспечивает, чтобы сотрудники таких органов проходили надлежащую подготовку и располагали адекватными финансовыми ресурсами для выполнения возложенных на них задач.

Статья 21
Сотрудничество с национальными органами и между ними

Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения того, чтобы публичные власти, а также все публичные должностные лица сотрудничали, в соответствии с внутренним правом, с теми ее органами, которые отвечают за расследование уголовных правонарушений и преследование за их совершение:
a) путем информирования этих органов, по их собственной инициативе, если есть веские основания полагать, что было совершено какое-либо уголовное правонарушение, признанное в качестве такового в соответствии со статьями 2 - 14; или
b) путем предоставления этим органам по их просьбе всей необходимой информации.

Статья 22
Защита лиц, сотрудничающих с правосудием, и свидетелей

Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения эффективной и надлежащей защиты:
a) тех, кто сообщает об уголовных правонарушениях, признанных в качестве таковых в соответствии со статьями или иным образом сотрудничает с органами, осуществляющими расследование и разбирательство;
b) свидетелей, дающих показания, касающиеся этих правонарушений.

Статья 23
Меры по содействию сбору доказательств и конфискации доходов

1. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут оказаться необходимыми, включая меры, допускающие использование специальных методов расследования в соответствии с внутренним законодательством, в целях содействия сбору доказательств, имеющих отношение к уголовным правонарушениям, признанным в качестве таковых в соответствии со статьями настоящей Конвенции, а также для выявления, розыска, наложения ареста и изъятия орудий преступлений и доходов от коррупции, либо имущества, стоимость которого эквивалентна таким доходам, в отношении которых могут быть применены меры, установленные в соответствии с пунктом 3 статьи 19 настоящей Конвенции.
2. Каждая Сторона принимает такие законодательные и иные меры, которые могут потребоваться в целях наделения ее судов или других компетентных органов полномочиями отдавать распоряжения о предоставлении или аресте банковской, финансовой или коммерческой документации в целях осуществления действий, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи.
3. Банковская тайна не является препятствием для осуществления мер, предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи.

Глава III
Контроль за выполнением

Статья 24
Контроль

Выполнение настоящей Конвенции Договаривающимися Сторонами контролируется Группой государств против коррупции (ГРЕКО).

Глава IV
Международное сотрудничество

Статья 25
Общие принципы и меры в области международного сотрудничества

1. Стороны в максимально возможной степени сотрудничают друг с другом в соответствии с положениями соответствующих международных документов о международном сотрудничестве по уголовным делам или договоренностями, достигнутыми на основе единообразного или принятого на взаимной основе законодательства, а также в соответствии со своим национальным законодательством, в проведении расследований и разбирательств, касающихся уголовных правонарушений, признанных в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией.
2. В случае отсутствия между Сторонами действующих международных документов или договоренностей, упомянутых в пункте 1, применяются статьинастоящей главы.
3. Статьинастоящей главы применяются также в тех случаях, когда они обеспечивают более благоприятные условия сотрудничества по сравнению с условиями, предусмотренными международными документами или договоренностями, упомянутыми в пункте 1.

Статья 26
Взаимная помощь

1. Стороны оказывают друг другу максимально возможную взаимную помощь, обеспечивая незамедлительную обработку запросов, полученных от органов, которые в соответствии со своим внутренним правом имеют право проводить расследования или судебное разбирательство по уголовным делам в связи с правонарушениями, признанными в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией.
2. Во взаимной правовой помощи в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи может быть отказано, если запрашиваемая Сторона считает, что исполнение запроса об оказании такой помощи может нанести ущерб ее национальным интересам, государственному суверенитету, национальной безопасности или публичному порядку.
3. Банковская тайна не может служить основанием для отказа в сотрудничестве в соответствии с настоящей главой. Сторона, когда это предусмотрено ее внутренним правом, может потребовать, чтобы запрос о сотрудничестве, включающем разглашение банковской тайны , был санкционирован судьей либо другим судебным органом, включая прокуроров, занимающихся производством по уголовным делам.

Статья 27
Выдача

1. Уголовные правонарушения, признанные в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, считаются входящими в число преступлений, влекущих выдачу в соответствии с любым договором о выдаче, действующим между Сторонами. Стороны обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любые договоры о выдаче, которые могут быть заключены между ними.
2. Если Сторона, ставящая условием выдачи наличие соответствующего договора, получает запрос о выдаче от другой Стороны, с которой у нее нет такого договора, она может рассматривать настоящую Конвенцию в качестве правовой основы для выдачи в связи с любым уголовным правонарушением, признанным в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Стороны, которые не ставят условием выдачи наличие соответствующего договора, рассматривают, в отношениях между собой, уголовные правонарушения, признанные в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, как правонарушения, влекущие выдачу.
4. Выдача осуществляется на условиях, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства или применимыми договорами о выдаче, включая основания, на которых запрашиваемое государство может отказать в выдаче.
5. Если единственным основанием для отказа в выдаче в связи с уголовным правонарушением, признанным в качестве такового в соответствии с настоящей Конвенцией, является гражданство соответствующего лица или то обстоятельство, что запрашиваемая Сторона считает, что данное правонарушение подпадает под его юрисдикцию, то запрашиваемая Сторона, в отсутствие иной договоренности с запрашивающей Стороной, передает дело на рассмотрение своим компетентным органам и в установленном порядке уведомляет запрашивающую Сторону о результатах такого расследования.

Статья 28
Информация, предоставляемая по собственной инициативе Сторон

Без ущерба для своих собственных расследований или судебных разбирательств Сторона может по собственной инициативе предоставить другой Стороне информацию о фактических обстоятельствах, когда она считает, что предоставление такой информации может помочь этой или другой Стороне в возбуждении или проведении расследований или судебных разбирательств, связанных с уголовными правонарушениями, признанными в качестве таковых в соответствии с настоящей Конвенцией, или может привести к направлению этой Стороной запроса в соответствии с настоящей главой.

Статья 29
Центральный орган

1. Стороны назначают центральный орган или, при необходимости, несколько центральных органов, отвечающих за направление запросов или подготовку ответов на такие запросы в соответствии с настоящей главой, а также за принятие мер по их исполнению или передаче компетентным органам для их исполнения.
2. Каждая Сторона в момент подписания настоящей Конвенции или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты документа о принятии, одобрении или присоединении сообщает Генеральному секретарю Совета Европы названия и адреса органов, назначенных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

Статья 30
Непосредственные сношения

1. Центральные органы осуществляют непосредственные сношения друг с другим.
2. В случае крайней необходимости запросы об оказании взаимной помощи или связанные с ними сообщения могут направляться непосредственно судебными органами, включая государственных обвинителей, запрашивающей Стороны соответствующим органам запрашиваемой Стороны. В этом случае копия запроса или сообщения одновременно направляется центральному органу запрашиваемой Стороны через центральный орган запрашивающей Стороны.
3. Запросы или сообщения в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи могут быть направлены через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол).
4. В случаях, когда в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи представляется запрос и орган власти некомпетентен рассматривать его, он передает этот запрос компетентному национального органу и непосредственно информирует об этом запрашивающую Сторону.
5. Запросы или сообщения, представляемые в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, которые не предусматривают принудительных мер, могут непосредственно передаваться компетентными органами запрашивающей Стороны компетентным органам запрашиваемой Стороны.
6. Каждая Сторона в момент подписания или сдачи на хранение ратификационных грамот, документов о принятии, одобрении или присоединении может информировать Генерального секретаря Совета Европы о том, что в интересах обеспечения эффективности запросы, представляемые в соответствии с настоящей главой, должны направляться ее центральному органу.

Статья 31
Информация

Запрашиваемая Сторона незамедлительно информирует запрашивающую Сторону о действиях, предпринятых по запросу, представленному в соответствии с настоящей главой, и об окончательных результатах этих мер. Запрашиваемая Сторона также незамедлительно информирует запрашивающую Сторону о любых обстоятельствах, которые делают невозможным осуществление запрашиваемых действий или могут существенно задержать их выполнение.

Глава V
Заключительные положения

Статья 32
Подписание и вступление в силу

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами-членами Совета Европы и государствами, не являющимися его членами, которые участвовали в ее разработке. Такие государства могут заявить о своем согласии на ее обязательность путем:
a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или одобрения; или
b) ратификации, принятия или одобрения после подписания при условии ратификации, принятия или одобрения.
2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
3. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты, когда 14 государств заявят о своем согласии на обязательность Конвенции в соответствии с положениями пункта 1. Любое государство, не являющееся членом Группы государств против коррупции (ГРЕКО) в момент ратификации, автоматически становится ее членом с даты вступления Конвенции в силу.
4. В отношении любого подписавшего Конвенцию государства, которое впоследствии заявляет о своем согласии на обязательность, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты выражения согласия на обязательность Конвенции в соответствии с положениями пункта 1. Любое подписавшее Конвенцию государство, не являющееся членом Группы государств против коррупции (ГРЕКО) в момент ратификации, автоматически становится ее членом с даты вступления для него Конвенции в силу.

Статья 33
Присоединение к Конвенции

1. После вступления настоящей Конвенции в силу Комитет министров Совета Европы после консультаций с Договаривающимися Государствами Конвенции может предложить Европейскому сообществу, а также любому государству, не являющемуся членом Совета и не участвовавшему в разработке Конвенции, присоединиться к настоящей Конвенции на основании решения, принимаемого большинством голосов, предусмотренным в статье 20 d Устава Совета Европы, при единодушном голосовании представителей Договаривающихся Государств, пользующихся правом участвовать в работе Комитета министров.
2. Для Европейского сообщества и любого государства, присоединяющегося к Конвенции в соответствии с пунктом 1 выше, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Совета Европы, Европейское сообщество и любое государство, присоединяющееся к настоящей Конвенции, автоматически становится членом ГРЕКО, если в момент присоединения оно еще не состоит ее членом, с даты вступления для него Конвенции в силу.

Статья 34
Территориальное применение

1. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении, может отдельно указать территорию или территории, к которым применяется Конвенция.
2. Любая Сторона может в любой более поздний срок посредством направления заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы распространить действие настоящей Конвенции на любую другую территорию, указанную в этом заявлении. В отношении такой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты получения Генеральным секретарем такого заявления.
3. Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, может быть отозвано путем подачи уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода с даты получения Генеральным секретарем такого уведомления.

Статья 35
Связь с другими конвенциями и соглашениями

1. Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из многосторонних международных конвенций по специальным вопросам.
2. Стороны Конвенции могут заключать двусторонние или многосторонние соглашения друг с другом по вопросам, рассматриваемым в настоящей Конвенции, в целях дополнения или укрепления ее положений и содействия применению закрепленных в ней принципов.
3. Если две или несколько Сторон уже заключили соглашение или договор по вопросу, являющемуся предметом настоящей Конвенции, или каким-либо иным образом оформили свои отношения по данному вопросу, то они вправе применять данное соглашение или договор или соответствующим образом регулировать свои отношения вне рамок настоящей Конвенции, если это содействует международному сотрудничеству.

Статья 36
Заявления

Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может заявить, что оно будет рассматривать как уголовные правонарушения активный или пассивный подкуп иностранных публичных должностных лиц в соответствии со статьей 5, должностных лиц международных организаций согласно статье 9 или судей и должностных лиц международных судов в соответствии со статьей 11 лишь в той степени, в какой публичное должностное лицо или судья действует или воздерживается от действий в нарушение своих обязанностей.

Статья 37
Оговорки

1. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может сохранить за собой право не рассматривать как уголовное правонарушение в своем внутреннем праве, полностью или частично, поведение, о котором говорится в статьях 4, 6 - 8, 10 и 12, или правонарушения, связанные с пассивным подкупом, определенные в статье 5.
2. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может заявить, что оно желает воспользоваться правом на оговорку, которое предусмотрено пунктом 2 статьи 17.
3. Любое государство в момент подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении может заявить, что оно может отказать во взаимной правовой помощи, предусмотренной пунктом 1 статьи 26, если соответствующий запрос касается правонарушения, которое запрашиваемая Сторона считает политическим правонарушением.
4. По смыслу применения пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи никакое государство не может высказывать оговорки по более чем пяти упомянутым в них положениям. Никакие другие оговорки не допускаются. Оговорки однородного характера по статьям 4, 6 и 10 считаются одной оговоркой.

Статья 38
Юридическая сила и пересмотр заявлений и оговорок

1. Заявления, упомянутые в статье 36, и оговорки, упомянутые в статье 37, считаются имеющими юридическую силу в течение трех лет с момента вступления настоящей Конвенции в силу для соответствующего государства. Однако такие заявления и оговорки могут продлеваться на период той же продолжительности.
2. За двенадцать месяцев до истечения срока действия заявления или оговорки Генеральный секретариат Совета Европы уведомляет об этом соответствующее государство. Не позднее чем за три месяца до истечения срока действия соответствующее государство уведомляет Генерального секретаря о том, что оно подтверждает, изменяет или отзывает свое заявление или оговорку. В случае отсутствия уведомления со стороны соответствующего государства Генеральный секретариат информирует это государство о том, что действие заявления или оговорки считается автоматически продленным на срок в шесть месяцев. Непредставление государством уведомления о намерении подтвердить или изменить свое заявление или оговорку до истечения этого срока влечет прекращение действия заявления или оговорки.
3. Если Договаривающаяся Сторона делает заявление или оговорку согласно статьям 36 и 37, то она представляет ГРЕКО, до возобновления их действия или по соответствующей просьбе, разъяснение с изложением обоснования продолжения их действия.

Статья 39
Поправки

1. Поправки к настоящей Конвенции могут быть предложены любой Стороной, и Генеральный секретарь Совета Европы доводит их до сведения государств - членов Совета Европы и каждого государства, не являющегося его членом, которое присоединилось или которому было предложено присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 33.
2. Любая поправка, предложенная той или иной Стороной, доводится до сведения Европейского комитета по проблемам преступности (ЕКПП), который представляет Комитету министров свое заключение относительно предлагаемой поправки.
3. Комитет министров рассматривает предлагаемую поправку и заключение, представленное ЕКПП, и после консультаций с государствами, не являющимися участниками Конвенции, может принять эту поправку.
4. Текст любой поправки, принятый Комитетом министров в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, препровождается Сторонам для принятия.
5. Любая поправка, принятая в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день с того момента, когда все Стороны сообщили Генеральному секретарю о ее принятии.

Статья 40
Урегулирование споров

1. Европейский комитет по проблемам преступности Совета Европы должен постоянно информироваться о толковании и применении настоящей Конвенции.
2. В случае возникновения спора между Сторонами относительно толкования или применения настоящей Конвенции они стремятся урегулировать этот спор посредством переговоров или любых иных мирных способов по своему выбору, в том числе посредством представления спора на рассмотрение Европейского комитета по проблемам преступности, арбитражного суда , решения которых являются обязательными для Сторон, или на рассмотрение Международного Суда по согласованию между соответствующими Сторонами.

Статья 41
Денонсация

1. Любая Сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию посредством представления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы.
2. Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца после истечения трехмесячного периода со дня получения уведомления Генеральным секретарем Совета Европы.

Статья 42
Уведомление

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета и любое государство, которое присоединилось к Конвенции, о:
a) любом подписании:
b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении;
c) любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьями 32 и 33;
d) любом заявлении или оговорке, сделанными в соответствии со статьей 36 или 37;
e) любом ином действии, уведомлении или сообщении, относящихся к настоящей Конвенции.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Страсбурге 27 января 1999 года, в одном экземпляре, на английском и французском языках , причем оба текста имеют одинаковую силу, который сдается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы, государствам, не являющимся его членами, которые принимали участие в разработке настоящей Конвенции, и любому другому государству, которому было предложено присоединиться к ней.

На международном уровне вопросы противодействия коррупции регулируются целым рядом правовых актов и рекомендациями ООН , в частности, Конвенцией Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию (ETS №173).

Эта Конвенция, подписанная 27 января 1999 г. государствами-членами Совета Европы и другими государствами, закрепила необходимость принятия законодательных и иных мер, прежде всего, в части фиксации в качестве уголовного преступления активного и пассивного подкупа национальных государственных должностных лиц, подкупа членов национальных государственных собраний, иностранных государственных должностных лиц, членов иностранных государственных собраний, а также активного и пассивного подкупа в частном секторе, подкупа членов международных парламентских собраний, подкупа судей и должностных лиц международных судов, использования служебного положения в корыстных целях, отмывания доходов от преступлений, связанных с коррупцией, преступлений, касающиеся операций со счетами.

Конвенция ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом от 25 июля 2006 г. №125-ФЗ «О ратификации Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию».

Конвенция Совета Европы о гражданско-правовой ответственности за коррупцию от 4 ноября 1999 г. (ETS № 174) констатировала, что стороны, ее подписавшие, предусматривают в своем национальном законодательстве эффективные средства правовой защиты для лиц, понесших ущерб в результате актов коррупции, позволяющие им защищать свои права и интересы, включая возможность возмещения убытков. Для целей Конвенции дано определение понятия «коррупция», под которой понимается «просьба, предложение, дача или принятие, прямо или косвенно, взятки или любого другого ненадлежащего преимущества или обещания такового, которые искажают нормальное выполнение любой обязанности, или поведение, требующее от получателя взятки ненадлежащего преимущества или обещания такового».

Установлено, что стороны предусматривают в своем национальном законодательстве нормы, закрепляющие право лиц, понесших ущерб в результате коррупции, подать иск в целях получения полного возмещения ущерба. Возмещение ущерба может охватывать причиненный реальный ущерб, упущенную финансовую выгоду и компенсацию морального вреда.

Стороны предусматривают в своем национальном законодательстве следующие условия, которые должны быть выполнены для того, чтобы ущерб подлежал возмещению:

Ответчик совершил или санкционировал акт коррупции или не предпринял разумные шаги для предотвращения акта коррупции;

Истец понес ущерб;

Существует причинно-следственная связь между актом коррупции и нанесенным ущербом.


Конвенция предусматривает, что в национальном законодательстве сторон к судопроизводству по возмещению ущерба применяется срок исковой давности не менее трех лет со дня, когда лицу, понесшему ущерб, стало известно или, исходя из здравого смысла, должно было стать известно о возникновении ущерба или о совершенном акте коррупции и о лице, ответственном за это. Тем не менее, подобный иск не может быть предъявлен по истечении десяти лет с момента совершения акта коррупции.

Стороны в своем национальном законодательстве предусматривают надлежащую защиту от любых неправомерных санкций, направленных в адрес государственных служащих, имеющих серьезные основания подозревать наличие коррупции и добросовестно сообщающих о своем подозрении компетентным лицам или органам.

В целях предупреждения актов коррупции стороны, ратифицировавшие Конвенцию, предусматривают в своем национальном законодательстве норму об аудиторах, задачей которых является подтверждение достоверности сведений о финансовом положении компании, представляемых в ежегодных отчетах, и эффективные средства получения доказательств при рассмотрении в порядке гражданского судопроизводства дел, вытекающих из актов коррупции.

Стороны, взаимодействуя в сфере экономических и гражданско-правовых отношений, эффективно сотрудничают в вопросах делопроизводства, получения доказательств за рубежом, юрисдикции, судебных расходов, признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений.

Конвенция Совета Европы о гражданско-правовой ответственности за коррупцию до настоящего времени не ратифицирована российской стороной.

Еще один значимый нормативно-правовой документ - Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции - была принята Генеральной Ассамблеей ООН 31 октября 2003 г. и после подписания государствами-участниками вступила в силу 14 декабря 2005 г. Настоящая Конвенция ООН является сбалансированным и системным документом, который лег в основу развития законодательства и конкретных мер в деле противодействия коррупции как на международном, так и на национальном российском уровне.

Точную оценку принятой Конвенции высказал в предисловии к ней Генеральный секретарь ООН Кофи А. Аннан: «Конвенция содержит целый ряд стандартов, мер и норм, которые могут применяться всеми странами в целях укрепления их правовых и нормативных режимов борьбы с коррупцией. В ней содержится призыв к принятию профилактических мер, а также законодательных мер, в результате которых самые распространенные формы коррупции как в государственном, так и в частном секторе были бы отнесены к категории уголовных преступлений.

В Конвенции содержится также одно новое принципиальное положение, которое требует, чтобы государства-члены возвращали средства, полученные с помощью коррупции, в ту страну, из которой они были украдены. Эти положения - первые в своем роде - провозглашают новый фундаментальный принцип, а также закладывают основу для более активного сотрудничества между государствами в целях предотвращения и выявления коррупции, а также возвращения полученных таким образом средств.

В будущем у коррумпированных должностных лиц будет меньше возможностей прятать свои незаконные доходы. Это особенно важный вопрос для многих развивающихся стран, где коррумпированные высокопоставленные должностные лица расхищают национальные богатства, а новые правительства остро нуждаются в средствах на восстановление и реконструкцию страны».

Цели Конвенции, сформулированные в первой главе «Общие положения», заключаются в следующем:

а) содействие принятию и укреплению мер, направленных на более эффективное и действенное предупреждение коррупции и борьбу с ней;

б) поощрение, облегчение и поддержка международного сотрудничества и технической помощи в предупреждении коррупции и борьбе с ней, в том числе принятии мер по возвращению активов;

в) поощрение честности и неподкупности, ответственности, а также надлежащего управления публичными делами и публичным имуществом.

Во второй главе «Меры по предупреждению коррупции» содержится ряд важных положений, касающихся политики и практики предупреждения и противодействия коррупции, органов, обеспечивающих предупреждение и противодействие, мер стимулирования в публичном секторе, кодексов поведения публичных должностных лиц, публичных закупок и управления публичными финансами, публичной отчетности, мер в отношении судебных органов и органов прокуратуры, мер в отношении деятельности сфер бизнеса (частного сектора), мер по активному участию гражданского общества и отдельных лиц в деле предупреждения и борьбы с коррупцией, а также мер по предотвращению отмывания денежных средств.

Глава третья «Криминализация и правоохранительная деятельность» посвящена следующим вопросам:

Подкупу национальных публичных должностных лиц, иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций;

Хищению, неправомерному присвоению или иному нецелевому использованию имущества публичным должностным лицом;

Злоупотреблению влиянием в корыстных целях и злоупотреблению служебным положением;

Незаконному обогащению;

Подкупу в частном секторе и хищению имущества в частном секторе;

Отмыванию доходов от преступлений и их сокрытию;

Воспрепятствованию осуществления правосудия;

Ответственности юридических лиц;

Участию и покушению;

Осознанию, намерению и умыслу как элементам преступления;

Сроку давности, преследованию, вынесению судебного решения и санкции;

Приостановлению операций (замораживанию), аресту и конфискации;

Защите свидетелей, экспертов и потерпевших;

Защите лиц, сообщающих информацию, последствиям коррупционных деяний, компенсации ущерба;

Специализированным органам, направленным на борьбу с коррупцией с помощью правоохранительных мер;

Сотрудничеству с правоохранительными органами, сотрудничеству между национальными органами, сотрудничеству между национальными органами и частным сектором;

Банковской тайне;

Сведениям о судимости;

Юрисдикции в отношении преступлений.

Здесь следует отметить, что некоторые нормы Конвенции до настоящего времени не ратифицированы Российской Федерацией. Прежде всего, это статья 20 «Незаконное обогащение», которая звучит следующим образом: «При условии соблюдения своей конституции и основополагающих принципов своей правовой системы каждое государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого деяния, когда оно совершается умышленно, незаконное обогащение, т.е. значительное увеличение активов публичного должностного лица, превышающее его законные доходы, которое оно не может разумным образом обосновать».

Транснациональный характер коррупции потребовал появления в Конвенции главы «Международное сотрудничество» (глава четвертая). Данная глава дает возможность государствам-участникам оказывать друг другу содействие в расследовании и производстве по гражданско-правовым и административным вопросам, связанным с коррупцией.

Содействие предполагает :

Разрешение выдачи какого-либо лица в связи с любым из преступлений, возможность заключения двусторонних или многосторонних соглашений или договоренностей о передаче лиц, осужденных к тюремному заключению или другим видам лишения свободы за коррупционные преступления;

Оказание государствами-участниками друг другу самой широкой взаимной правовой помощи в расследовании, уголовном преследовании и судебном разбирательстве в связи с преступлениями в коррупционной сфере;

Рассмотрение государствами-участниками возможности взаимной передачи производства в целях уголовного преследования в связи с коррупционным преступлением, тесного сотрудничества друг с другом, действия сообразно своим внутренним правовым и административным системам в целях повышения эффективности правоприменительных мер для борьбы с преступлениями;

Рассмотрение возможностей заключения двусторонних или многосторонних соглашений или договоренностей, в силу которых в связи с делами, являющимися предметом расследования, уголовного преследования или судебного разбирательства в одном или нескольких государствах, заинтересованные компетентные органы могут создавать органы по проведению совместных расследований;

Разрешение надлежащего использования компетентными органами контролируемых поставок и в тех случаях, когда оно считает это уместным;

Использование других специальных методов расследования, таких как электронное наблюдение или другие формы наблюдения, а также агентурные операции на своей территории, а также с тем чтобы доказательства, собранные с помощью таких методов, допускались в суде.

В пятой главе Конвенции «Меры по возвращению активов» рассматриваются нормы по предупреждению и выявлению переводов доходов от преступлений, меры для непосредственного возвращения имущества, механизмы изъятия имущества посредством международного сотрудничества в деле конфискации, международное сотрудничество в целях конфискации, специальное сотрудничество, возвращение активов и распоряжение ими, создание подразделений для сбора оперативной финансовой информации, двусторонние и многосторонние соглашения и договоренности.

Для эффективной работы в деле предупреждения и противодействия коррупции требуется профессиональная подготовка кадрового состава специалистов и разносторонняя информация о преступлениях в сфере коррупции. Этим вопросам посвящена глава шестая «Техническая помощь и обмен информацией», в которой представлены требования о необходимости разработки, осуществления или совершенствования конкретных программ подготовки персонала, несущего ответственность за предупреждение коррупции и борьбу с ней.

При этом государства-участники, с учетом своих возможностей, рассматривают вопрос о предоставлении друг другу самой широкой технической помощи, особенно в интересах развивающихся стран, в связи с их соответствующими планами и программами по борьбе с коррупцией, включая материальную поддержку и подготовку кадров, а так же подготовку кадров и оказание помощи и взаимный обмен соответствующим опытом и специальными знаниями, что будет способствовать международному сотрудничеству между государствами-участниками по вопросам выдачи причастных к преступлениям и взаимной правовой помощи.

В данной главе содержатся нормы, регулирующие сбор и анализ информации о коррупции и обмен такой информацией, в том числе возможность проведения при помощи консультаций с экспертами анализа тенденций в области коррупции на своей территории с целью разработки, насколько это возможно, общих определений, стандартов и методологий, рассматривается возможность расширения статистических данных, аналитических знаний и информации относительно коррупции, в том числе об оптимальных видах практики в деле предупреждения коррупции и борьбы с ней, и обмена ими между собой и через посредство международных и региональных организаций.

Каждое государство-участник рассматривает возможность осуществления контроля за своей политикой и практическими мерами по борьбе с коррупцией, а также проведения оценки их эффективности и действенности. Предусматриваются также другие меры реализации Конвенции против коррупции, в том числе посредством экономического развития и технической помощи.

В рамках обеспечения реализации Конвенции предлагается учреждение Конференции государств-участников Конвенции (глава седьмая Конвенции «Механизмы осуществления»). Конференция созывается Генеральным секретарем, принимает правила, процедуры и правила, регулирующие осуществление видов деятельности по существу, в том числе правила, касающиеся допуска и участия наблюдателей и оплаты расходов, понесенных при осуществлении этих видов деятельности.

Государства-участники представляют Конференции информацию о своих программах, планах и практике, а также о законодательных и административных мерах, направленных на осуществление Конвенции; Конференция изучает вопрос о наиболее эффективных путях получения такой информации и принятия решений. Деятельность Конференции обеспечивает Секретариат.

Конвенция ООН против коррупции ратифицирована Российской Федерацией Федеральным законом №40 ФЗ «О ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции» от 8 марта 2006 г.

Документы, принятые на международном уровне, в том числе подготовленные в рамках различных межнациональных блоков и содружеств и принятые на уровне ООН, послужили серьезной основой для становления и развития законодательной базы во многих государствах.

Зачастую в силу рекомендательного характера документов и различия в правовых нормах не представляется возможным использование рекомендаций ООН в законодательствах государств, правоприменение их на практике. Как результат - неоправданные ожидания и не всегда эффективный результат решения проблем в антикоррупционной сфере.

Способствует снятию обозначенных проблем деятельность по формированию правового поля на уровне международных содружеств различных стран, в частности Содружества Независимых Государств (СНГ).

За время существования Межпарламентской Ассамблеи (МПА) СНГ принято более 200 модельных законов, при этом около 50 посвящены проблемам безопасности, борьбе с преступностью, строительству и полномочиям правоохранительных органов.

В сфере противодействия коррупции на уровне СНГ подготовлен ряд документов, в том числе:

Соглашение о сотрудничестве государств-участников СНГ в борьбе с преступностью, подписанное в Москве 25 ноября 1998 г.;

Модельный закон «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных незаконным путем», принятый на XII пленарном заседании МПА СНГ 8 декабря 1999 г.;

Модельный закон «О борьбе с коррупцией», принятый на XIII пленарном заседании МПА СНГ 3 апреля 1998 г.;

Модельный закон «Об основах законодательства об антикорупционнои политике», принятый на XXII пленарном заседании МПА СНГ 15 ноября 2003 г.

Из перечисленных выше законов стоит акцентировать внимание на законе «О борьбе с коррупцией».

Данный закон дает более точное и развернутое определение коррупции: «Коррупция (коррупционные правонарушения) - не предусмотренное законом принятие лично или через посредников имущественных благ и преимуществ государственными должностными лицами, а также лицами, приравненными к ним, с использованием своих должностных полномочий и связанных с ними возможностей, а равно подкуп данных лиц путем противоправного предоставления им физическими и юридическими лицами указанных благ и преимуществ».