Полезно знать - Автомобильный портал

Французский язык множественное число. Множественное число французских существительных. Поставьте существительные во множественном числе

Сложные существительные во французском языке могут состоять как из одного слова, так и из нескольких. В зависимости от количества слов, будут действовать различные правила образования множественного числа. Так, если сложное существительное состоит из одного слова, то будут актуальны правила множественного числа для простых существительных (). Например, un portefeuille – des portefeuilles . Если же сложное существительное состоит из нескольких слов, то действуют следующие правила:

1. слово состоит из следующих частей речи:

существительное + существительное

прилагательное + существительное

существительное + прилагательное

прилагательное + прилагательное

тогда изменяются обе части слова

un bateau – mouche – des bateaux – mouches

une petite – fille – des petites – filles

un coffre – fort – des coffres – forts

un sourd – muet – des sourds – muets

Исключение составляет слово « des timbres – poste », в котором во множественное число ставится только первая часть слова .

2. если сложное слово состоит из следующих частей речи:

существительное + предлог + существительное ,

то вторая часть сложного слова не ставится во французском языке во множественное число:

un chef – d’oeuvre – des chefs d’oeuvre

3. если сложное существительное составляют глагол + исчисляемое существительное , тогда только существительное изменяется во множественном числе:

un essuie – glace – des essuie – glaces

4. если же после глагол а стоит неисчисляемое или абстрактное существительное или если после глагола стоит еще один глагол , то тогда обе части сложного слова остаются неизменными :

un savoir – faire – des savoir – faire

un faire – part – des faire – part

5. в конструкциях:

наречие + существительное

предлог + существительное

изменяется вторая часть :

un haut – parleur – des haut – parleurs

un avant – poste – des avant – postes

6. в конструкции глагол + наречие обе части остаются неизменными:

un passe – partout – des passe – partout

Мы ознакомились со всеми правилами образования множественного числа сложных существительных. Особо наблюдательные учащиеся, наверняка, заметили следующий принцип, который может быть применен, ведь все выше изложенные правила запомнить достаточно сложно. А принцип прост: если вне сложного существительного часть речи может быть поставлена во множественное число (существительные, прилагательные), то, в большинстве случаев, в составе сложного слова, она также изменяется (исключение составляет конструкция глагол + абстрактное существительное). Запомнив, данное правило, Вы сможете с легкостью понять, какие сложные существительные нужно изменять во множественном числе, а какие нет!

Le pluriel des noms, exercice.

1. Поставьте существительные во множественном числе.

  1. un livre............................. 19. un cheval..................
  2. une chaise......................... 20. un bal....................
  3. un écolier.......................... 21. un bœuf...................
  4. une-sauterelle................... 22. un œil.......................
  5. un astronaute.................... 23. un œuf......................
  6. une voix........................... 24. un journal.................
  7. un pois........................... 25. un lieu.........................
  8. un trou............................ 26. un festival...................
  9. un chou............................27. un coucou................
  10. un genou......................... 28. un métal...................
  11. un travail......................... 29. un joujou..................
  12. un détail.......................... 30. un neuveu................
  13. un bleu............................ 31. un morceau .............
  14. un couteau.................. 32. un arsenal....................
  15. un pneu...........................33. un clou.....................
  16. un corail.......................... 34. un jeu.......................
  17. un rail............................. 35. un sou......................
  18. un cheveu....................... 36. un chandail..............

2. Поставьте существительные, выделенные курсивом, во множественном числе.

  1. J’ai mal au genou.
  2. Elle aimait le festival de chanson.
  3. Qui achètera ce bijou ?
  4. Jiliette va danser au bal cet été.
  5. J’ai déjà gonflé le pneu.
  6. As-tu mal à l’œil ?
  7. Il y a un couteau sur la table de cuisine.
  8. J’ai planté un chou.
  9. Tu as un trou au coude.
  10. On vient d’atteler le cheval.

3. Поставьте словосочетания в единственном числе.

  1. De longs nez
  2. Des concours difficiles
  3. Des souris grises
  4. Des puits profonds
  5. Des poids légers
  6. Des voix excellentes
  7. Des fils obéissants
  8. Des poings fermés
  9. Des prix démésurés
  10. De longs discours
  11. Des points d’exclamation
  12. Des époux heureux

4. Согласуйте определения с существительными.
1. Les ciseaux sont mal aiguisé .
2. Les débats sont terminé .
3. Mes lunettes sont brisé .
4. Les environs de cette ville sont couvert de bois.
5. Ces archives sont fermé .
6. Les courses sont fini
5. Поставьте выделенные существительные во множественном числе. Переведите устно следующий текст.
Un Parisien en vacances à la campagne voit des .... (cheval) dans un pré. Il caresse un des ..... (animal) et dit au paysan venu voir
ses ..... (bête):
- Quels beaux .... (cheval) vous avez là !
- Ah! ça ce n’est pas un cheval, c’est une jument.
- Celui-la, alors ?
- Non plus, c’est un étalon.
- Et ces petits .... (cheval) plus loin ?
- Ah ! ça ce sont des ..... (poulain).
- Mais alors, il n’y a pas un cheval qu’on appelle un cheval ?
6. Переведите.
1. Я читаю газеты каждый день.
2. У тебя есть гвозди?
3. Не нужно опускать эти детали.
4. У него две клетки с птицами.
5. Она не любила драгоценности.
6. - У вас есть дети?
- Да, два сына и две дочери.
7. Золото и платина - драгоценные металлы.
8. Мы принимаем участие в двух фестивалях.
9. На день рождения мне подарили подарки.
10. У вас есть домашние животные?
7. Поставьте сложные имена существительные во множественном числе.

  1. un sous-offider
  2. un arc-en-ciel
  3. un lave-vaisselle
  4. un rez-de-chaussée
  5. un petit-four
  6. un chasse-neige
  7. un petit-fils
  8. un arrière-poste
  9. un sourd-muet
  10. un timbre-poste .
  11. un chef-d’œuvre
  12. un passe-partout
  13. un laissez-passer
  14. un monsieur
  15. un coupe-papier
  16. un bonhomme
  17. un passeport
  18. un chou-fleur
  19. un porte-avion
  20. un contre-attaque

8. Переведите.

  1. Я купил несколько марок.
  2. В Лувре много шедевров.
  3. Ваши пропуска, пожалуйста!
  4. Он ждет своих внуков.
  5. Дамы и Господа, вот архивы царской семьи.
  6. Я купил астры.
  7. Где снегоуборочные машины?
  8. Это ваши паспорта?
  9. В этих поездах есть вагоны-рестораны.
  10. На базаре много цветной капусты.

При образовании множественного числа существительные во французском языке могут:

  • иметь окончания -s, -x,
  • оставаться без изменений,
  • частично или полностью менять основу.

В большинстве случаев множественное число существительных как мужского, так и женского рода образуется путем добавления окончания -s к форме единственного числа. Обязательно меняется артикль, притяжательное или указательное прилагательное, которое сопровождает существительное:

une table (стол) - des tables (столы)

un enfant (ребенок)- des enfants (дети)

votre robe (платье) - vos robes (платья)

ce detail (деталь) - ces details (детали)

Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на s ,x ,z остаются во множественном числе без изменений:

un fils (сын) - des fils (сыновья)

le pays (страна) - les pays (страны)

mon choix (выбор) - mes choix (выборы)

un nez (нос) - des nez (носа)

Во множественном числе на x оканчиваются:

  • существительные на -au, -eau, -eu, -œu

un bateau (лодка, корабль)- bateaux (лодки, корабли)

un couteau (нож)- des couteaux (ножи)

un bouleau (береза)- des bouleaux (березы)

un chapeau (шляпа) - des chapeaux (шляпы)

un cheveu (волос) - des cheveux (волосы)

un feu (огонь)- des feux (огни)

un jeu (игра)- des jeux (игры)

un lieu (место)- des lieux (места)

un tuyau (труба, шланг)- des tuyaux (трубы, шланги)

un noyau (косточка, ядро)- des noyaux (косточки, ядра)

un vœu (клятва)— des vœux (клятвы)

По общему правилу образуют множественное число следующие исключения (прибавляется s ): landau (детская коляска), sarrau (рабочая блуза), bleu (синяк), pneu (шина), émeu (страус эму).

  • семь существительных на ou : bijou, caillou, chou, genou, pou, hibou, joujou. Остальные существительные на -ou изменяются стандартно: un clou — des clous.

Во множественном числе на aux оканчиваются:

  • существительные на al :

un animal (животное)- des animaux (животные)

un journal (газета)- des journaux (газеты)

un signal (сигнал)- des signaux (сигналы)

un canal (канал) - des canaux (каналы)

Подчиняются общему правилу образования множественного числа следующие исключения: cal, bal, carnaval, chacal, festival, récital, régal (un festival — des festivals).

  • следующие существительные на -ail : aspirail (отдушина), bail (аренда), corail (коралл), émail (эмаль), fermail (застёжка), gemmail (мозаика из стекла), soupirail (подвальное окно), travail, vantail (створка двери, окна), vitrail (витраж) (le corail — les coraux). Остальные существительные на ail изменяются как обычно: un chandail — des chandails.

Также нужно отметить, что во французском языке не только нарицательные и исчисляемые существительные изменяются по числам, но также и абстрактные могут иметь форму множественного числа. Это происходит в случае перехода вещественных неисчисляемых существительных в класс конкретных, а соответственно исчисляемых.

В таких случаях часто возникают трудности перевода на русский язык, которые заключаются в правильном подборе эквивалента. Например: du bronze — des bronzes (изделия из бронзы), du pain — des pains (хлебцы), de la gloire — des gloires (люди-знаменитости) и т. п.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Существительные множественного числа во французском языке могут: иметь окончания -s, -x, оставаться без изменений, частично или полностью менять основу.

Большинство существительных образуют множественное число посредством прибавления «s» к форме единственного числа (une femme — des femmes).

Существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -z остаются во мн. ч. без изменений (un pois — des pois, une croix — des croix, un nez — des nez).

Оканчиваются во мн. ч. на «x»:

1. Существительные на -au, -eau, -eu, -œu (un tuyau — des tuyaux, un manteau — des manteaux, un cheveu — des cheveux, un vœu — des vœux). Следующие исключения образуют мн. ч. по общему правилу, прибавляя «s»: landau /детская коляска/, sarrau/рабочая блуза/, bleu /синяк/, pneu /шина/, émeu/страус эму/.

Attention №1! un lieu (место) des lieux (места), un lieu (рыба сайда) des lieus (рыбы семейства тресковых).

2. семь существительных на ou: bijou, caillou, chou, genou, pou, hibou, joujou. Остальные существительные на -ou изменяются стандартно: un clou — des clous.

Оканчиваются во мн. ч. на «aux»:

1. Существительные на al: le mal — les maux.

Исключения, подчиняющиеся общему правилу: bal, cal, carnaval, festival, chacal, récital, régal (un festival — des festivals).

2. Следующие существительные на -ail: aspirail /отдушина/, bail /аренда/, corail /коралл/, émail /эмаль/, fermail /застёжка/, gemmail /мозаика из стекла/, soupirail /подвальное окно/, travail, vantail /створка двери, окна/, vitrail /витраж/(le corail — les coraux). Остальные такие существительные изменяются как обычно: un chandail — des chandails.

Attention №2! Помимо исключительной формы мн. ч. travaux от слова travail, Использующейся в абсолютном большинстве смыслов (работа, дело, сооружение), существует также и стандартная, но употребляется она только в уникальном значении: «travails» станки для подковывания животных.

Attention №3! Существительное ail /чеснок/превращается во мн. ч. в слово aux. Но, если речь идёт о сугубо ботаническом термине, то употребляют стандартную форму мн. ч. — ails.

Запомните особые случаи образования мн. ч. французских существительных:

a. Существительное œil /глаз/ во мн. ч. принимает форму yeux.

b. Существительное aïeul (grand-père) принимает во мн. ч. форму aïeuls, если употребляется в смысле «дедушка и бабушка, родители родителей», а форму aïeux, если имеется в виду «предки всех поколений».

c. Существительное ciel изменяется стандартно (ciels), когда речь идёт о действительной множественности — скажем, картины, изображающие небо, или астрономические сферы, по которым движутся звёзды. Например: Tes yeux sont comme des ciels de Van Gogh.

Существительное cieux в современном языке уже не считается формой мн. ч., а лишь представляет собой высокопарный синоним слова «небо». Например: Nous croyons que notre Père Éternel, qui est aux Cieux, voit tout.