Полезно знать - Автомобильный портал

Заявление на шенгенскую визу финляндия. Электронная визовая анкета. Данные о проездном документе

Анкета на финскую визу в 2019 году является одним из самых важных документов при подаче в представительство Финляндии. Этот документ может быть распечатан и заполнен от руки либо же в электронном виде. Заявитель, заполняющий анкету на получение финской визы, должен следовать определённым правилам, иначе из-за ошибок можно получить отказ в визе.

Категории виз в Финляндию

Визы в Финляндию могут быть четырёх категорий:

  • Категория А – виза предназначена для транзита через территорию Финляндии воздушным путём, действует исключительно на территории аэропорта и открывается только при наличии билета в третью страну.
  • Категория B – транзитная виза, которая выдаётся путешествующим на машине или поезде при наличии подтверждения следования в другую страну в течение пяти последующих дней.
  • Категория C – это шенгенская виза, особенностью которой является то, что она действует не только на территории Финляндии, но также и на территории стран-членов Шенгенской зоны; эта виза выдаётся туристам в целях путешествия, а также для деловых встреч, визита к родственникам и лечения.

Отдельно выдается разрешение на долгосрочное пребывание в Финляндии () для , в школе или в , или воссоединения с семьёй.

Все возможные варианты для получения долгосрочной визы рассмотрены в статье “ “.

Пройдите социологический опрос!

Требования к заполнению

  1. Заполнять необходимо исключительно латинскими буквами.
  2. Нельзя исправлять написанное или допускать ошибки. Анкеты с исправлениями могут стать причиной отказа в выдаче визы.
  3. Разрешается заполнение как вручную (ручкой черного или синего цвета), так и на компьютере.
  4. В случае заполнения от руки высота заглавной буквы не должна быть больше 1 см.
  5. На каждого заявителя должна быть заполнена отдельная анкета.
  6. Можно заполнить опросник на русском, английском, шведском или финском языке.
  7. После заполнения анкеты онлайн необходимо распечатать бланк со штрихкодом и подписать в нужных местах.
  8. Адрес в анкете должен начинаться с указания улицы.
  9. Все даты должны быть указаны в формате ДД.ММ.ГГГГ.
  10. Вся указанная в анкете информация должна быть правдивой и совпадать с данными в заграничном паспорте.

Инструкция по заполнению

  1. Укажите ваше имя (как в ).
  2. Укажите вашу фамилию (как в заграничном паспорте).
  3. Укажите ваши другие имена (если есть) и/или отчество, если таковых нет напишите N/A («not applicable», что в переводе с англ. означает «не применимо»).
  4. Здесь следует указать дату вашего рождения (например, 10.11.1986)
  5. Укажите название города, в котором вы родились.
  6. Укажите название государства, в котором вы родились (в случае рождения в СССР (до 25 декабря 1991 года) следует писать Soviet Union).
  7. В этом пункте следует указать нынешнее гражданство, а также гражданство при рождении, в случае если эти данные изменились.
  8. Укажите ваш пол.
  9. Укажите семейное положение, выбрав из предложенных вариантов, или выберите вариант «другое» и опишите ситуацию.
  10. Этот пункт предназначен для несовершеннолетних заявителей, в нём следует указать ФИО, адрес и гражданство родителя или другого законного представителя (опекуна, попечителя).
  11. Укажите номер российского паспорта.
  12. Выберите вид вашего проездного документа из предложенных вариантов – заграничный, дипломатический или служебный паспорт.
  13. Укажите (заграничного паспорта старого или нового образца). Номер и серия биометрического паспорта состоит только из цифр и находится на странице с фотографией в правом верхнем углу.
  14. Впишите дату выдачи заграничного паспорта.
  15. Укажите день окончания .
  16. Укажите название органа, выдавшего вам заграничный паспорт.
  17. Укажите ваш домашний адрес (по месту фактического проживания, а не прописки), электронный, а также телефон в отдельной ячейке (например LENINA 1 1 183038 MURMANSK RUSSIAN FEDERATION).
  18. Укажите, проживаете ли вы за пределами страны своего гражданства на постоянной основе, если да, то укажите название, номер и срок действия разрешения, дающего это право (например, вид на жительство).
  19. Укажите ваш род деятельности на текущий момент.
  20. Укажите информацию о работодателе: название фирмы, адрес и телефон, если вы всё ещё учитесь – название учебного заведения.
  21. Выберите причину вашей поездки из предложенных вариантов или напишите свой вариант, выбрав «другое».
  22. Укажите страну назначения.
  23. Впишите название страны, в которую планируете при пересечении границ Шенгенской зоны.
  24. Выберите, какая вам нужна: однократная, двукратная или , дающая возможность посещать Финляндию неограниченное число раз в течение её действия.
  25. Укажите, сколько дней планируете пребывать на .
  26. Здесь следует указать, были ли у вас шенгенские визы раньше, и срок действия последней, если были.
  27. Если у вас раньше снимали при оформлении шенгенской визы, то ответьте «да», а также напишите дату.
  28. Напишите дату планируемого въезда на территорию Шенгенской зоны.
  29. Напишите планируемую дату выезда с территории Шенгенской зоны.
  30. Если после посещения государства Шенгенской зоны вы планируете следовать в третью страну, то укажите название документа, дающего право на въезд, а также срок его действия.
  31. Укажите фамилию и имя лица, приглашающего в Финляндию, или название гостиницы /адрес проживания в отдельной ячейке, а также телефон.
  32. Напишите название, адрес и телефон приглашающей организации, а также ФИО и контактные данные (адрес, телефон, факс, электронная почта) представителя компании (если это не деловая виза, тогда пропускаем пункт).
  33. Укажите, кто будет оплачивать расходы в поездке: вы сами или спонсор; если спонсор, то укажите, является ли он лицом, указанным в пунктах 30 или 31; также выберите из предложенных вариантов виды средств для оплаты расходов.
  34. Если член вашей семьи является гражданином одной из стран Шенгенской зоны, то напишите его фамилию, имя, дату рождения, гражданство и номер документа, удостоверяющего личность.
  35. Выберите из предложенных вариантов вид родственных связей с гражданином страны Шенгенской зоны: муж или жена, ребёнок, внук или внучка, финансово зависимый родственник по восходящей линии (этот пункт заполняется в случае заполнения п. 34).
  36. Укажите место и дату подписания заявления.
  37. Поставьте подпись.

Так выглядит образец заполнения анкеты на шенгенскую визу:

Помимо 36-го и 37-го пунктов указать дату и место заполнения, а также подписать нужно в самом конце бланка. Своей подписью вы подтверждаете осведомлённость в том, что:

  • оплата не возвращается в случае отказа;
  • требуется , действующую в течение периода первого посещения, в случае оформления многократной визы в этом поле нужно поставить отдельную подпись;
  • ваши личные данные будут переданы для принятия решения о выдаче визы в уполномоченные органы.

Особенности заполнения анкеты в электронном виде

Для того чтобы заполнить анкету на финскую визу в электронном формате, необходимо зайти на официальный сайт Визового центра VFS Global , найти рубрику «Электронная визовая анкета» и перейти по ссылке «Заполнить анкету».

Далее нужно будет зарегистрировать свой личный аккаунт. Для этого нужно внести такие данные, как имя и фамилия, электронный адрес и номер телефона, после чего дважды ввести пароль и капчу. Затем можно будет приступать к заполнению.

После заполнения анкеты в электронном виде её нужно распечатать, также следует распечатать штрихкод. Распечатанные бумаги необходимо приложить к основному пакету документов при подаче на визу в посольстве, консульстве или визовом центре.

Если вы хотите внести изменения в распечатанную анкету, то следует снова зайти на сайт и войти в свой аккаунт. После правки будет выдан новый штрихкод и анкету необходимо будет распечатать снова.

Заполнять анкету онлайн не обязательно, можно, как и раньше, распечатать и заполнить бланк ручкой. Однако визовый центр рекомендует заполнение именно в электронном виде, поскольку это упрощает и ускоряет процесс рассмотрения заявления.

Анкеты для разрешения на пребывание

Для того чтобы получить долгосрочное разрешение на пребывание в Финляндии, нужно заполнить соответствующую анкету. Анкеты для переезда в Финляндию отличаются в зависимости от того, на каком основании планируется переезд и какой тип приглашения имеется у заявителя ( , и так далее).

Существуют следующие виды анкет для получения долгосрочного разрешения на пребывание в Финляндии:

  • OLE_TY1 – заполняется в целях работы, если заявитель получил приглашение от работодателя;
  • OLE_OPI – заполняется в целях учебы при наличии приглашения;
  • OLE_MUU – заполняется на основании воссоединения с семьёй;
  • OLE_IN – заполняется на основании репатриации.

Заполнить эти анкеты можно через сервис Enter Finland .

Куда обращаться

Посольство Финляндии находится в Москве, помимо этого за получением визы можно обратиться в финские консульства в Санкт-Петербурге, Петрозаводске или Мурманске.


Город

Адрес

График работы
Москва
улица Каланчевская, дом 13

Пн-пт с 9:00 до 16:00
Санкт-Петербург
Преображенская площадь, дом 4 (вход с переулка Радищева)

Пн-пт с 9:00 до 16:00
Петрозаводск
улица Гоголя, дом 6 (2 этаж)

Пн-пт с 9:00 до 15:45 (перерыв с 12:00 до 13:00)
Мурманск
улица Карла Либкнехта, дом 13 (2 этаж)

Пн-пт с 9:00 до 16:00

Также документы вместе с анкетой можно подать и в визовый центр VFS Global. Визовые центры Финляндии расположены в следующих крупных российских городах:


Город
Адрес

Москва

улица Каланчёвская, дом 13
Казань
улица Парижской Коммуны, дом 8

Самара

улица Мичурина, дом 78, офис 2 (2 этаж)
Екатеринбург
улица Куйбышева, 44 Д, 2 этаж (вход с улицы Белинского)

Новосибирск

улица Челюскинцев, дом 15

Пермь

улица Чернышевского, дом 28, этаж 2

Омск

улица Фрунзе, дом 1, корп.4, офис 713

Ростов-на-Дону

улица Троллейбусная, д. 24/2в корп.1 (2 этаж)
Краснодар
улица Академика Павлова, дом 64

Нижний Новгород

улица Щербакова, дом 15

Владивосток

Океанский проспект, дом 17, офис 601 (6 этаж)

Красноярск

улица Маерчака, дом 16
Уфа
улица Чернышевского, дом 82, 3 этаж, офис 301

Иркутск

улица Свердлова, дом 10
Калининград
улица 1812 года, дом 126

Все ВЦ работают с 9:00 до 16:00 с понедельника по пятницу.

Заявление на получение финской визы вместе с другими документами в посольство или консульство можно подать, только предварительно записавшись на день приема.

Для того чтобы подать документы в самом визовом центре, записываться предварительно не обязательно. Запись на прием осуществляется через официальный сайт визового центра VFS Global. На этом сайте также доступна дополнительная информация об оформлении визы и отслеживании её готовности.

Заключение

Если вы намерены ненадолго посетить Финляндию, то вам следует оформить . Финляндия предоставляет возможность заполнения анкеты на получение шенгенской визы в электронном формате на сайте визового центра VFS Global, однако также можно заполнять опросник от руки (в этом случае рассмотрение заявления может длиться дольше).

Если цель визита в Финляндию долгосрочная, нужно заполнять другие бланки, отличающиеся в зависимости от целей (работа, учеба, воссоединение с семьей, репатриация). Кроме визового центра, можно также обратиться в финское посольство в Москве либо консульство в СПБ, Петрозаводске или Мурманске.

Как заполнить анкету на финскую визу: Видео

Kindly note, that starting from 14 September 2015 all applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

Please note that the processing of your visa application will only begin after the printed and signed application with all supporting documents has been submitted to the Visa Centres of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov and the visa fee has been paid. Applications that are sent in electronic form cannot be processed. It is not possible to submit an application by mail or fax.

Please note that you visa application form will be available for modifications and printing for 90 days after it’s completed. In order to retrieve your completed visa application form you will need your registered email ID and password. After completing your visa application form, print and submit your application to the Visa Centre of Finland within 90 days.

The following website supports Internet Explorer 10 and above, Firefox 30.0 and above, Chrome 30.0 and above, Safari 9 and above.

Please note , that if you have already submitted your visa application form and received it by email, it will not be possible to make any changes in it. A new visa application form is to be filled in.

You are required to print your visa application form and a barcode sheet which will be generated upon completion of the visa form as part of this process. We recommend you to use a laser printer. You are required to submit the visa application form and barcode sheet along with the supporting documents to the Visa Centre of Finland in St. Petersburg, Vyborg, Velikiy Novgorod, Vologda or Pskov.

You can also print your completed visa application form at the Visa Centre.

We also suggest that you have the following information at hand before you start:

  • Passport for traveling abroad
  • Address in Finland
  • Details of the inviting person/organization
  • Itinerary

FAQ Visa Application

    Do I have to use an application form filled online or may I submit a hand written paper application form as before?

    For applying at the Visa Centre of Finland you can use a paper application form as well, but we recommend using an application form filled online whenever possible. This will facilitate and speed up application handling process in the visa department.

    All applicants applying for a visa at the Consulate General of Finland must have a visa application form filled online.

    If I submit in the visa application form today, when will the visa be ready?

    Application processing phase begins on the day, when printed and signed application with supplementary documents is submitted to the Visa Centre, and the visa fee has been paid, not on the day when filling in the application. Schedule of the estimated processing times can be found on the website of the Consulate General.

    If I fill in the application form today, when can I submit it? Do I have to submit the form on the same day or can I come later?

    It’s not necessary to submit the application on the same day. You can either make an appointment on this website to submit the application at a specific time or come and submit the application during 90 days without an appointment.

    Am I allowed to make changes into my application form filled online afterwards or should I make changes with a pen on the paper or do I have to print a new application and a barcode sheet?

    You can make changes into the application before you submit it for processing in the visa department. You are able to return to the visa application system using your personal username; in the end, a new application form with a barcode sheet must be printed.

    What language can be used to fill in the application form?

    The application form can be filled in Russian, English, Finnish or and Swedish. If the country of the destination is Austria, the German language is also acceptable.

    • the application form should be filled in with Latin alphabet
    • all mandatory fields should be completed
    • print the application form
    • do not forget to sign the application
  • Which address should be indicated in the application form – registration address or actual?

    In the field 17 of the application form the actual address should be indicated. The registration address is marked in the field “Additional information”.

Если Вы ранее создавали аккаунт в этой системе, заходите по зарегистрированному логину и паролю. Если Вы на Портале впервые, Вам нужно зарегистрироваться:

Вводим данные на латинице, задаем пароль. Пароль должен быть от 8 до 15 символов в длину и содержать как минимум 1 ЗАГЛАВНУЮ букву, 1 строчную букву, 1 цифру и 1 специальный символ (! @ # $ % ^ & *).

Нажимаем на «Сохранить» .

Знакомимся с навигацией сайта (сверху):

По умолчанию Вы попадаете в раздел «Новая визовая анкета» . Вы также можете дозаполнить ранее заполненную анкету, а также отправить себе заполненную анкету в PDF формате на адрес электронной почты.

Выбираем место подачи документов — Визовый центр в Москве (Visa Centre of Finland, Moscow)

Если Вы планируете подавать документы непосредственно в Консульство Финляндии в том или ином городе, то выберете «Consulate/Embassy of Finland, …». Если же Вы планируете подачу документов в Визовом центре Финляндии, то выберите «Visa Centre of Finland» и город, к консульскому округу которого Вы относитесь. Например, Вы планируете подать документы в — Вам следует выбрать из списка «Visa Centre of Finland, MOSCOW «, поскольку г. Казань относится к консульскому округу . Если Вы хотите подать документы в , то Вам следует выбрать «Visa Centre of Finland, MURMANSK «, так как г. Архангельск относится к консульскому округу Консульства Финляндии в Мурманске.

  • Фамилия — указываем по загранпаспорту
  • Прошлая (-ые) Фамилии — указываем девичью фамилию, а если фамилия не менялась, то указываем еще раз свою фамилию
  • Имя (-ена) — указываем по загранпаспорту
  • Отчество — указывать не обязательно
  • Дата рождения — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Место рождения — по загранпаспорту

  • Страна рождения — все, рожденные до 25 декабря 1991 года на территории СССР, должны указать SOVIET UNION
  • Гражданство в настоящее время — RUSSIAN FEDERATION
  • Гражданство при рождении — если страна рождения Soviet Union, то и гражданство при рождении — SOVIET UNION
  • Пол — указываем
  • Семейное положение — выбираем из списка
  • Несовершеннолетний — да / нет.
  • Номер документа, удостоверяющего личность — укажите номер российского паспорта
  • Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии — да — нет
  • Тип проездного документа — ORDINARY PASSPORT
  • Номер проездного документа — указываем номер загранпаспорта. Пробел и/или символ «№» не указываем. Пишем только цифры слитно. Также повторно указываем номер загранпаспорта
  • Дата выдачи — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Действителен до — указываем в формате ДД/ММ/ГГГГ
  • Страна выдачи — RUSSIAN FEDERATION
  • Выдан — указываем орган, выдавший паспорт в строгом соответствии с загранпаспортом. Если есть пробел, обязательно указываем с пробелом. Например, в загранпаспорте ФМС 002 — указываем FMS[пробел ]002. Если есть дефис, ставим дефис (ФМС-002 = FMS-002). В нашем случае, «ФМС 123».

После этого Вашей анкете присвоится уникальный номер, по которому в течение последующих 14 дней можно далее продолжить заполнение анкеты, распечатать или отправить на почту. Также на Ваш адрес почты придет дополнительно письмо от Визового центра с инструкциями.

  • Адрес заявителя — укажите улицу, дом и квартиру Вашего фактического проживания
  • Почтовый индекс — указываем
  • Город — указываем
  • Страна — RUSSIAN FEDERATION
  • Адрес электронной почты — указываем
  • Страна пребывания (если отличается от страны гражданства) — если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

  • Указываем из списка род деятельности — ученики / студенты должны выбрать Student или Trainee соответственно.

  • Работодатель — указываем название
  • Название учебного заведенbя — для учащихся / студентов указываем название учебного заведения
  • Адрес работодателя или учебного заведения — указываем улицу и номер дома
  • Почтовый индекс — указываем
  • Город — указываем
  • Страна — указываем
  • Номер телефона — начинаем с цифры «7»

Выбираем цель поездки в Финляндию. В нашем случае это туризм, летим напрямую в Финляндию, хотим мульти на 90 дней.

Максимальное количество дней, которое можно запросить — 90. Это потому, что на территории Шенгена по краткосрочной визе нельзя находиться более 90 дней из каждых 180 дней (Шенгенское законодательство), даже если у Вас виза на 5 лет. Срок действия визы и срок пребывания — разные понятия.

  • Шенегнские визы, выданные за последние 3 года — да / нет. Если у Вас было несколько шенгенских виз, то указываем данные самой последней визы. Остальные визы Вы можете указать в графе «Дополнительная информация» в конце анкеты.
  • Отпечатки пальцев, снятые ранее — да / нет. Если Вы уже сдавали биометрию при прошлом оформлении Шенгена, то указываем «ДА» . Система попросит указать дату сдачи биометрии.
  • Транзитная виза — да / нет. Если Вы запрашиваете транзитную визу, то в анкете нужно указать данные визы / иного разрешения на пребывании в стране, куда Вы летите через Финляндию.
  • Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию — указываем стартовую дату поездки
  • Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории — в случае запроса многократной визы указываем желаемый срок действия визы, а не дату выезда из Шенгена при первой поездке. Мы не стали скромничать и запросили визу на 5 лет. Дадут такую «длинную», не дадут, уже будет решать визовый офицер

  • Тип приглашения — в случае туризма с проживанием в отеле указываем «HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION «
  • Название гостиницы или места временного пребывания — название отеля
  • Адрес гостиницы или места временного пребывания — адрес отеля
  • Почтовый индекс — желательно
  • Город — указываем город
  • Страна — FINLAND
  • Номер телефона — ищем подтверждении брони или в интернете, указываем без пробелов и знака «+»
  • Адрес электронной почты — не обязательно, но желательно

Если Вы едете в деловую поездку, то в «Тип приглашения» нужно выбрать «COMPANY INVITATION» и заполнить следующие вопросы (инфо взять из приглашения):

  • Название предприятия или организации принимающей стороны
  • Адрес приглашающей компании или организации — улица и дом
  • Город
  • Страна
  • Почтовый индекс
  • Номер телефона — без пробелов и знака «+»
  • Номер факса — не обязательно
  • Фамилия приглашающего лица — фамилия подписанта приглашения
  • Имя (-ена) приглашающего лица — имя подписанта приглашения
  • Адрес контактного лица, Город, Страна, Телефон, Факс — укажите повторно адрес офиса в Финляндии
  • Адрес электронной почты — по желанию, если располагаете такой информацией

Такие данные о приглашающем лице следует указать, если Вы едете в гости про частному приглашению. Если Вы едете в свою недвижимость, то выберите из списка «NO INVITATION»

  • Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом — если мы платим за себя сами, то указываем «BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF» .
  • Указать средства к существованию — как вариант «CASH»

При запросе многократной визы отмечаем «ДА», тем самым подтверждая, что Вы обязуетесь застраховывать каждую свою последующую поездку в Шенген.

  • Дополнительные сведения — если Вы хотите указать дополнительную информацию об адресе прописки (если отличается от адреса фактического проживания), добавить цели поездки, описание, предыдущие шенгенские визы и т.р.

Поздравляем! Ваша анкета заполнена. Для окончания нажмите «ОТПРАВИТЬ»

Для того, чтобы распечатать анкету, сверху в навигации выберите «ОТПРАВИТЬ ВИЗОВУЮ АНКЕТУ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ» . Укажите номер анкеты и адрес Вашей почты.

В ближайшее время Вам на почту придет анкета. Файл запаролен . Для того, чтобы открыть файл с анкетой, Вам нужно указать первые 4 символа номера паспорта и дату рождения в формате ДД/ММ/ГГГГ.

Распечатайте анкету. Убедитесь, что у Вас распечатались все штрих-коды. Не важно, как распечатывать анкету — черно-белая / цветная / односторонняя / двусторонняя.

Подпишите анкету 4 раза:

  • п. 37
  • графа ниже «I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused.» (я информирован, что в случае отказа консульский сбор не возвращается)
  • графа ниже «Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No. 24): I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and subsequent visits to the territory of Member States.» (при запросе многократной визы, я обязуюсь застраховывать каждую последующую поездку в Шенген) — подпись в данном пункте требуется даже если Вы не претендуете на многократную визу.
  • внизу страницы в графе «Signature» (подпись)

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Один из пунктов списка документов на получение шенгенской визы — анкета заявителя. Ее можно заполнить в Генеральном консульстве Финляндии непосредственно в момент подачи документов, либо заранее, воспользовавшись нашими рекомендациями, или обратившись в ближайший офис нашей компании.

Общие требования заполнения анкеты на визу в Финляндию

    При написании использовать только латинские буквы.

    Исправления и ошибки не допускаются.

    Можно заполнить вручную или на компьютере.

    Высота заглавной буквы при ручном заполнении не должна превышать 1 см.

    Анкета на визу в Финляндию заполняется на каждого туриста отдельно.

Как заполнить анкету на шенгенскую визу?

Порядковый номер пункта

Как заполнять (многие поля для заполнения имею подсказки-переводы с английского языка) Анкета заполняется без знаков препинания и пунктуации.

Фамилия - в именительном падеже (пример — IVANOVА).

Девичья фамилия; мужчины и те, кто не менял фамилию, ставят текущую фамилию.

Имя в именительном падеже (пример - IVANNA) и отчество (пример - IVANOVNA)

День, месяц и год рождения в формате ХХ.ХХ.ХХХХ (напр., 16.02.1985).

Данные о месте и стране рождения заполняются так же, как и в загранпаспорте. (пример - LENINGRADSKAIA OBL, SOVIET UNION)

Гражданство в настоящее время (Пример - RUSSIAN FEDERATION)

Пол и гражданское состояние. Ставятся галочки в соответствующих квадратах.

Несовершеннолетние в данном пункте анкеты на визу в Финляндию указывают данные родителя или законного опекуна. Ф.И.О, адрес, гражданство.

Совершеннолетние оставляют этот пункт пустым.

Номер внутреннего общегражданского паспорта -Оставляют пустым.

Как правило, здесь ставится галочка напротив графы «Загранпаспорт».

Тип проездного документа - заграничный паспорт (ORDINARY PASSPORT), Номер проездного документа, дата начала и окончания действия, орган выдачи заграничного паспорта.

Указывается адрес фактического проживания на момент заполнения анкеты на шенгенскую визу в формате

«Индекс, Страна, Край/Регион/Область, Город, улица дом/квартира»

Информация указывается латиницей в транслитерации, т.е. русские слова латинским алфавитом.

Пример: 123456 RUSSIAN FEDERATION LENINGRADSKAYA OBL SANKT PETERBURG UL LENINA 45 124

Если заявитель проживает на территории России — ставится галочка в графе «Нет». В противном случае заполняется информация о виде на жительство в другой стране.

Работающие пишут наименование должности.

Неработающие — «NO OCCUPATION».

Учащиеся — «STUDENT, TRAINEE».

Заполняется аналогично 17 пункту, но указываются данные работодателя.

Ставится галочка в соответствующей цели поездки графе.

Т.к. заполняется анкета на визу в Финляндию, здесь пишется FINLAND.

При заявке на мультивизу ставится галочка в поле «Многократные».

Для оформления однократной визы — галочка в поле «Один» или «Два».

Указывается кол-во дней, на которые рассчитана виза (цифровой формат).

Указываются даты начала и конца действия предыдущей шенгенской визы, если она была. Если заявитель впервые оформляет анкету на шенгенскую визу — ставится галочка в графе «Нет».

Если заявитель не сделал отпечатки пальцев в консульствах стран Шенгенской зоны, то ставится галочка «Нет». В противном случае — галочка «Да» и дата взятия отпечатков.

Разрешение на въезд в страну конечного назначения - не заполняется.

Указывается дата открытия визы (обычно это 10-й день с момента сдачи биометрических данных) и дата закрытия (год минус 1 день, либо два года минус 1 день).

Фамилия и имя приглашающего в Финляндию лица, либо адрес места пребывания в Шенгене (при запросе туристической визы не обязательно для заполнения).

Заполняется, при запросе бизнес/рабочей визы в Финляндию по работе — указываются данные организации принимающей стороны.

(при запросе туристической визы не обязательно для заполнения).

Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом?

Детям до 18 лет - спонсор указывается PARENTS/RODITELI/OPEKUN

От 18 лет - нет спонсора, заявитель оплачивает расходы самостоятельно.

Указать средства к существованию - в любом случае наличные деньги (CASH)

Остаются пустыми, если заявитель не является членом семей ЕС, ЕЭП или Швейцарии.

Место и дата подачи анкеты на визу в Финляндию в Генконсульство. (SANKT-PETERBURG, 22.03.2015

На третьей страницы анкеты заявитель должен поставить 4 подписи (если оформляется мультивиза) или 3, если планируется однократное посещение Шенгенской зоны.

В этой статье я подробнейшим образом расскажу, как заполнить анкету на финскую визу в электронной форме на сайте Визового центра Финляндии или от руки. Дам ссылки на самые последние бланки бумажных анкет и образцы их заполнения. По моим инструкциям анкету смогут заполнить даже, те кто не изучал в школе английский язык. На самом деле заполнить анкету, гораздо проще, чем вы можете себе представить. Вам не понадобятся никакие тайные знания. Нужно просто последовательно переписывать буквы из своего заграничного и общегражданского паспорта.

Электронная анкета или бумажная

Обратите внимание, что не во всех инстанциях можно подать заявление в бумажной форме. Это будет зависеть от того, в каком городе вы планируете подавать заявление и в какую инстанцию. Например, в генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге, посольство в Москве можно подать только только заявление в электронной форме, а вот в Визовый центр Финляндии в Санкт-Петербурге и Москве можно подать анкету и в электронном и в бумажном виде. В РФ существует только 4 дипломатические представительства, обрабатывающих документы, поданные на получение визы:

  1. посольство в Москве;
  2. генконсульство в Санкт-Петербурге;
  3. консульства в Мурманске и Петрозаводске.

Но Визовые центры Финляндии открыты так же в Москве, Санкт-Петербурге, Петрозаводске, Мурманске, Иркутске, Калининграде, Казани, Краснодаре, Красноярске, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Омске, Перми, Ростове-на-Дону, Самаре, Уфе, Владивостоке, Екатеринбурге, Выборге, Великий Новгороде, Вологде, Пскове и Архангельске.

Причем, подать заявление в посольство или консульство вам будет стоить дешевле, платить сбор в 25€ за услуги визового центра не придется. Но записаться на подачу документов на получение туристической визы в посольство или консульство совсем не просто, скажем прямо на грани фантастики. Официальный сайт посольства Финляндии в РФ просит прежде всего подавать документы в Визовые центры. Так получилось потому, что в Москве и Санкт-Петербурге подает документы на визу огромное количество человек. Посольство в Москве и консульства в Петербурге, Мурманске и Петразаводске просто не в состоянии принять такое количество заявлений, в зданиях нет для этого подходящих помещений.

Если вы знаете тайные ходы, как подать документы в посольство или консульство и сэкономить 25€, поделитесь, пожалуйста в комментариях, многим это будет интересно.

Заполнение первого листа анкеты на финскую визу

Внимание!!! Публикация персональных данных запрещена, поэтому я заполню анкету исключительно при помощи моей фантазии, любые совпадения абсолютно случайны. В реальной электронной анкете номеров в красных кружочках нет, я их нарисовала исключительно для того, чтобы легче было соотнести поля и текст, следующий ниже.

Номера пунктов существуют в бумажной анкете, я буду придерживаться именно их. Когда работаете с полями типа «дата», удобнее будет просто набрать на клавиатуре вашу дату рождения, чем листать изрядный список годов, месяцев и чисел. Когда работаете с полями типа «страна», введите первые две буквы. Например, если вы хотите выбрать «Soviet Union» (Советский Союз) вводите «So», а затем выбираете из подвинувшегося списка нужное. Будете заполнять анкеты со скоростью света.


Место подачи

Место подачи будет отличаться в зависимости от того, какой город вы выбрали для подачи документов, я выбрала Санкт-Петербург, поэтому выбираю Визовый центр в Санкт-Петербурге. Все выбравшие Санкт-Петербург, Москву, Мурманск или Петразаводск увидят нижеследующий список:

  1. CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  2. CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  3. CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (улица Гоголя, 25);
  4. EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  5. VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
  6. VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  7. VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  8. VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – в двух шагах от метро Маяковская).

Информация о заявителе, первый лист

1. Фамилия

Пишем в строгом соответствии с загранпаспортом. Если фамилия составная с черточкой посредине, например, «Мамин-Сибиряк» в анкете пишите без черточки «MAMIN SIBIRYAK».

2. Прошлые фамилии

Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, еще раз свою настоящую фамилию или пишите девичью фамилию, это не имеет принципиального значения, важно только если на старую фамилию у вас был загранпаспорт. Если фамилия менялась несколько раз, пишите все прежние фамилии через пробел. Запятые будут считаться программой недопустимым символом.

3. Имя

Пишем в строгом соответствии с загранпаспортом. Если есть специальные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Илья, а в загранпаспорте значится: «IL’YA», то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «ILYA».

3.1 Отчество

В загранпаспорте Российской Федерации отчество написано русскими буквами, пишем транслитерацией, пользуемся помощью гугл-переводчика по необходимости.

4. Дата рождения

Вводится в формате ДД/ММ/ГГГГ: 07/11/1917, легче ввести с клавиатуры, чем листать списки в календаре.

5. Место рождения

В этой графе пишем город, деревню, населенный пункт. В загранпаспорте РФ нового образца город рождения указан на русском языке, пишем его латинскими буквами. Например, я пишу: LENINGRAD/ USSR (я родилась в Ленинграде до 06.09.1991 и пишу USSR, потому что моя дата рождения до 26.12.1991 (Дата распада СССР)), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 26.12.1991), KRASNODAR / RUSSIA (если родились в Краснодаре после 26.12.1991). Своё место рождение пишем аналогичным образом.

6. Страна рождения

В свете того, что многие страны и населенные пункты переименовали в не столь отдаленном прошлом, нужно указывать название верное на момент рождения. То есть, если я родилась в Ленинграде до распада СССР, страной моего рождения будет Советский Союз. Анкета на английском, я набираю первые две буквы «So» и выбираю в выпадающем списке вариант «SOVIET UNION».

7. Гражданство в настоящее время

Я сейчас гражданка России, выбираю «RUSSIAN FEDERATION». Если у вас двойное гражданство, то есть паспорт другой страны, указываете здесь страну, с паспортом которой будете пересекать границу шенгенской зоны по этой визе.

7.1. Гражданство по рождению

Этот пункт у многих совпадает со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION», после – «RUSSIAN FEDERATION» или, если если вы родились в республике Беларусь после распада Советского союза – «BELARUS».

8. Пол

MALE – мужской, FEMALE – женский. Толерантные европейцы добавили еще два варианта: UNKNOWN и NOT APPLICABLE, что означает НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО. Ну для большинства эти пункты не имеют значения.

9. Семейное положение

SINGLE – не замужем, холост;
MARRIED – замужем, женат;
SEPARATED – живу раздельно супругом / с супругой;
DIVORCED – разведена / разведен;
WIDOW(ER) – вдова/ вдовец;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» придется пояснить своё семейное положение.

10. Несовершеннолетний (до 18 лет)

Тут всё просто, если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА», для взрослого – «НЕТ». Для ребенка выпадут дополнительные поля, куда нужно будет вписать данные родителей или опекунов. Я всегда вписываю себя и мужа на всякий случай на двоих.

11. Номер документа, удостоверяющего личность

Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте, т.е. для меня это будет паспорт РФ на русском языке.

Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии.

Да / нет. Выбор очевиден. Если да, то выпадут поля в которые нужно будет вписать данные о супруге или родственнике.

Данные о проездном документе

12. Тип проездного документа

  • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

Тем, у кого обычный заграничный паспорт, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».

Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если ребенок вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

13. Номер проездного документа

В российских загранниках номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000. Потом замучаетесь файл с вашей анкетой открывать.

Номер проездного документа (повторно)

Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Если вы ошибетесь, то система вам подскажет. Разное содержание в пунктах с номером паспорта не прокатит. Копирование в этих полях запрещено, в таких случаях лучше перестраховаться.

14. Дата выдачи

Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 26/10/2017. В загранпаспортах не граждан РФ пункт носит название «Date of issue ».

15. Действителен до

Дата в том же формате, как в дате выдачи, пункт 14. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».

16. Выдан

Имеется ввиду орган выдачи. В российских паспортах обычно написано «УФМС 0000» или «ФМС 0000». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «UFMS 0000» или «FMS 0000» .

Первый лист заполнен, с чем вас и поздравляю, жмем кнопку сохранить и продолжить. В этот момент на вашу почту упадет письмо с номером анкеты, если вы на этом моменте решите прерваться — это возможно. На следующий день или в любое другое удобное время вы можете вернуться к заполнению анкеты, для этого и понадобится идентификационный номер.

Заполнение второго листа анкеты на финскую визу

Второй лист анкеты содержит данные о заявителе. Так же предупреждаю, что номера в красных кружочках я добавила для удобства заполнения по моей инструкции, на самом деле на сайте их нет. Номера совпадают с номерами в бумажной анк


Контактные данные

Адрес заявителя

Если вы когда либо учили английский язык, то наверное припоминаете, что адрес нужно писать задом наперед. Сначала улицу, номер дома, номер квартиры, а потом уже город страну. В первой графе пишем именно улицу, проспект, площадь, то что верно в вашем случае. Первая цифра номер дома, вторая корпус, третья квартира.

Если вы прописаны и проживаете по разным адресам, то то в этом пункте вы указываете адрес фактического проживания , адрес прописки укажете в пункте «Дополнительная информация» на последней странице анкеты.

Город

Телефон

Тут указываем номер своего мобильного телефона в формате 80000000000. т.е номер начинается именно с 8, если вы проживаете в России и без пробелов и черточек, так нужно для автоматического набора номера. Если мобильного телефона нет, указываем номер домашнего с кодом города и цифрой 8 в самом начале, например, 88120000000, т.е. я указала код Санкт-Петербурга — 812.

Индекс

Следует указывать так же индекс вашего фактического места жительства. Если вы его не знаете индекс, сайт Почты России подскажет вам.

Страна

Страна проживания «RUSSIAN FEDERATION», если вы проживаете в России.

Адрес электронной почты

Указывайте адрес, который вы указали при регистрации. Тут не важно, что он отразится только заглавными буквами.

19. Род занятий

Переходим к самому интересному пункту. Ниже перевод на русский пунктов анкеты, выбирайте самое близкое по смыслу. Если ваш ребенок школьник или студент, выбираете в его анкете STUDENT, TRAINEE(студент, аспирант / практикант, стажер).

  1. ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) – сотрудник посольства, государственный служащий;
  2. ARCHITECT – архитектор;
  3. ARTISAN – ремесленник;
  4. ARTIST – художник, артист;
  5. BANKER – банкир;
  6. BLUE-COLLAR WORKER – рабочий, строитель, слесарь;
  7. CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER – шофер/ водитель;
  8. CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER – химик, инженер-химик;
  9. CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  10. CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE – священник/пастор;
  11. COMPANY EXECUTIVE – генеральный директор, главный бухгалтер;
  12. COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  13. DIPLOMAT – дипломат;
  14. DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипл%D мата;
  15. ELECTRONICS EXPERT – инженер-электронщик;
  16. FARMER – фермер,
  17. FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  18. JOURNALIST%Q0– журналист;
  19. LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) – юрист, адвокат;
  20. MAGISTRATE – судья;
  21. MANAGER – менеджер, руководитель;
  22. MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) – врач, медсестра, ветеринарный врач;
  23. NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE – без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  24. OTHER KIND OF TECHNICIAN – другие тех. профессии (инженер, техник);
  25. OTHERS – другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  26. PENSIONER – пенсионер;
  27. POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  28. POLITICIAN – политик;
  29. PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  30. SCIENTIFIC RESEARCHER – научный сотрудник;
  31. SEAMAN – моряк, матрос;
  32. SELF-EMPLOYED – индивидуальный предприниматель, самозанятый, фрилансер;
  33. STUDENT, TRAINEE – студент, аспирант / практикант, стажер;
  34. TEACHER – учитель, преподаватель, воспитатель;
  35. TRADESMAN – торговец, бизнесмен;
  36. WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.

20. Работодатель

В этот пункт вписываете название конторы, в которой работаете транслитерацией. Если ваша контора имеет официальное название на английском языке, то вписываете его, если нет, то в свободной форме. Если в предыдущем пункте вы выбрали SELF-EMPLOYED (индивидуальный предприниматель, самозанятый, фрилансер) или NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE (без профессии (домохозяйка, временно безработный)) или STUDENT, TRAINEE (студент, аспирант / практикант, стажер), то заполнять этот пункт и все последующие на этой странице вам будет не нужно. Поля уберутся сами.

Адрес работодателя или учебного заведения

Тут также, как и в графе адрес проживания пишете улицу, номер дома, может быть офиса.

Город

Город пребывания вашего работодателя или учебного заведения должен совпадать с городом вашего фактического проживания, иначе это будет выглядеть странно.

Номер телефона

Имеется в виду номер телефона работодателя или учебного заведения. Если вы работаете в большой организации, пишите телефон отдела кадров. Иногда работники, выдающие визу обзванивают эти контакты, важно, чтобы они дозвонились и им ответили, что вы действительно там работает. Это делается очень выборочно или в сомнительных случаях.

Название учебного заведения

Название учебного заведения не обязательное поле. Оно осталось с времен анкеты старого образца. Я повторяю, если выбрать род занятий STUDENT, TRAINEE (студент, аспирант / практикант, стажер), эта графа пропадет. Финские власти уже утомлены списками учебных заведений России.

Страна

Страна пребывания вашего работодателя, тут всё просто.

Заполнение третьего листа анкеты на финскую визу


21.Основная цель поездки

  1. TOURISM – туризм;
  2. BUSINESS – деловой визит;
  3. VISIT TO FAMILY OF FRIENDS – посещение родственников или друзей;
  4. CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  5. SPORT – спорт;
  6. OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  7. MEDICAL REASONS – лечение;
  8. STUDY – учеба;
  9. TRANSIT – транзит по земле;
  10. AIRPORT TRANSIT – транзит через аэропорт;
  11. OTHER – иные (указать).

Лучше всего указывать целью поездки «Туризм» , это самая безобидная и не вызывающая подозрений цель, не требующая дополнительных подтверждений. Если указывать BUSINESS, то придется упомянуть организацию, которая будет оплачивать ваши расходы, там могут понадобится гарантийные письма. VISIT TO FAMILY OF FRIENDS — будет нужно приглашение от принимающей стороны, SPORT — подтверждение вашего официального статуса спортсмена, MEDICAL REASONS — приглашение от больницы в которой будут вас лечить…

Вторая цель поездки

Тут лучше не распространяться о своих планах, чтобы не пришлось собирать дополнительные бумаги. Достаточно указать туризм первой и единственной целью вашей поездки.

22. Страны назначения

Тут нужно первым пунктом упомянуть Финляндию

Дополнительные страны назначения

Если вы оформляете визу под конкретную поездку, у вас на руках есть билеты, то можете указать таковые страны. Ну, например, вы купили билет на паром Хельсинки (Турку) — Стокгольм, укажите дополнительной страной Швецию, это очень распространенная практика не вызовет подозрений. Вы оформляете визу под автопутешествие и прикладываете карту маршрута, перечисляйте все страны, которые хотите посетить. Большинство же петербуржцев и жителей всего СЗФО ничего не укажут в этой графе.

23. Государство первого въезда на Шенгенскую территорию

Тут так же желательно, но не обязательно упомянуть Финляндию. Если вы планируете въехать через другую страну, но большую часть времени будете проводить в Финляндии упоминайте, ту другую страну. При получении многократной визы важно чтобы количество въездов в Финляндию было больше, чем в другие страны, если вы не выполните этого правила больше можете не рассчитывать в дальнейшем на получение визы Финляндии.

24. Запрашиваемое количество въездов

  1. SINGLE – однократный въезд;
  2. TWO – двукратный въезд;
  3. MULTI – неограниченное количество въездов.

Всегда выбирайте MULTI, финны очень лояльны, все подающие на визу могут рассчитывать получить многократную визу. Первый раз на пол года, в последующие разы от года до пяти. Зачем просить меньше?

25. Срок предполагаемого пребывания

Тут выбирайте 90 дней. Это будет означать, что вы попросили 90 дней пребывания в течении каждых 180 дней действия визы.

26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

Если таковые визы у вас были, следует из перечислить, это добавит вам баллов. Возможно в этот раз дадут визу на более длительный срок.

27. Отпечатки пальцев снятые ранее

Если отпечатки пальцев вы уже сдавали указывайте этот пункт. Отпечатки действительны в течении 5 лет и не важно в консульстве или визовом центре какой страны их брали. Вас попросят указать дату сдачи отпечатков пальцев, вероятно это будет дата подачи документов на одну из предыдущих виз, но если вы не помните дату просто пропустите этот пункт. На последней странице визового заявления в пункте «Дополнительная информация» напишите приблизительно когда и где вы их сдавали.

28. Транзитная виза

Вот точно это не то, что вам нужно. Однозначно нет.

29. Предполагаемая дата въезда на шенгенскую территорию

Если вы оформляете визу под конкретную поездку и у вас на руках билеты, однозначно вписываете сюда эту дату. Но по факту в Санкт-Петербурге все зависит от загруженности Визового центра, каждый раз при подаче документов служащие правили нам эту дату по принципу — на оформление визы нам нужно 2-5 недель. Естественно, весной и в начале лета срок может приближаться к 5 неделям, желающих много, в октябре визу могут делать намного быстрее, все зависит от наплыва граждан.

30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны

Cо 2 февраля 2020 года в этой графе нужно указывать дату окончания первой вашей поездки в Финляндию. Решение о длительности выдаваемой визы будет принято исходя из вашей визовой истории. В анкете пункта о длительности запрашиваемой визы теперь нет. Если у вас за последние 3 года была двухлетняя виза, то вы можете рассчитывать на получение пятилетней, если была годовая виза, то можете рассчитывать на получение двухлетней. В чистый паспорт ставят мультивизу на 6 месяцев, привилегии жителей Санкт-Петербурга сохранены и после введения новых правил.

Заполнение четвертого листа анкеты на финскую визу

Тут указывается за счет каких средств вы намереваетесь путешествовать. Поскольку пунктов очень мало, я не стала их нумеровать.


1. Приглашающая сторона или отель

  1. COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  2. HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  3. NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  4. PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

Тут все зависит от пункта, который вы выберете. Если выбираете COMPANY INVITATION, то придется заполнить данные о пригласившей вас компании, соответственно на предыдущей странице целью поездки вы очевидно выбрали BUSINESS. HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION — тут заполняете адрес гостиницы или квартиры, которую вы забронировали, если забронировали несколько в разных местах укажите первую. Петербуржцы и жители всего СЗФО выберут пункт NO INVITATION, в этом случае дополнительных данных заполнять не нужно. Наши люди ездят на один день без ночевки. PRIVATE INVITATION — тут придется упомянуть пригласившую вас сторону.

2. Расходы в поездке

  1. BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  2. BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

В случае, когда целью поездки был выбран туризм, очевидно, что расходы будут оплачиваться самим заявителем. Если вы оформляете гостевую визу или едите в командировку от своей компании, то расходы оплачиваются спонсором. Если вы заполняете анкету на визу для ребенка, то всегда выбираете оплату расходов спонсором. Далее перевод возможных расходов.

  1. CASH – наличные деньги;
  2. TRAVELER’S CHEQUES – дорожные чеки;
  3. CREDIT CARD – кредитные карточки;
  4. PREPAID ACCOMMODATION – проживание оплачено;
  5. PREPAID TRANSPORT – транспорт оплачен;
  6. OTHER – иные (указать).

В списке можно выбрать несколько пунктов, соответственно, если вы уже оплатили проживание и билеты и прикладываете соответствующие документы к своему заявлению, то отмечайте это галочками. Если ничего не забронировано, то наличных и кредитной карты будет достаточно.

3. Медицинский страховой полис

Для посещения стран шенгенской зоны медицинский страховой полис обязателен, без него вам никто не оформит визу. Покупать полис прямо в визовом центре не рекомендуется, там впаривают самые дорогие полиса, почитайте отзывы на гугле. Лучше всего купить полис через интернет. Распечатки абсолютно достаточно, это законно и принимается всеми визовыми центрами. Мы всегда покупаем себе полис на сайте

И даже один раз получили компенсацию за расходы на медицинское обслуживание в Хорватии, я писала об этом. Нет необходимости покупать полис сразу на два года, покупайте на год или только под даты поездки. Полис будет действовать во всех странах шенгенского соглашения, можно добавить сразу страны не шенгенского соглашения типа Хорватии или Болгарии, если вы собираетесь посетить и их. Мы так делали, дали визу на два года без проблем.

Если вы совсем не понимаете, как работают туристические страховки, очень советую прочитать статью , чтобы потом не было мучительно больно от попадания на большие деньги.

Заполнение пятого листа анкеты на финскую визу

Тут все просто там всего одна графа «Дополнительная информация», поэтому я не буду тут приводить снимков экрана. В дополнительной информации указываете адрес прописки, если он отличается от адреса фактического проживания и любую информацию способную расположить финское консульство в вашу сторону. Я пишу, что планируем останавливаться в кемпингах.

Далее вы можете заполнить заявления и на других членов своей семьи, а по окончании записаться на прием в Визовый центр. Чтобы получить готовую анкету на почту нажмите «Отправить визовую анкету по электронной почте». Анкета будет под паролем, в письме содержится подробная инструкция, как открыть.


Получить анкету на почту

Готовая анкета придет на ваш e-mail в формате pdf, вам останется только её скачать, распечатать расписаться на ней в соответствующих местах.

До 1 сентября 2019 года в Визовом центре Финляндии будет твориться полный апокалипсис. Сама была 05.08.2019, отстояла в очереди на получение 1 час, на сдачу документов стоят люди по 3-4 часа, там очень душно, все сидячие места заняты, подача документов вне очереди 3800 руб. сверху.

Все нюансы оформления шенгенской визы в своем родном городе я описала в этой статье « ». Я уже получила 6 финских шенгенов подряд, последние три на два года. Пробовала подавать на 3 года в 2019, дали только на 2 года.